Exemplos de uso de "si bien sûr" em francês

<>
Si c'est l'âge de l'information, de quoi sommes-nous si bien informés ? If this is the information age, what are we so well-informed about?
Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque. Of course not you; you're a woman — almost.
La nuit dernière était très chaude et humide, je n'ai donc pas si bien dormi. Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez. Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
Comment se fait-il que vous sachiez si bien l'anglais ? How come you know English so well?
"Puis-je utiliser ta voiture ?" "Bien sûr. Vas-y." "Can I use your car?" "Sure. Go ahead."
Je vois un ciel bleu clair, et je me sens si bien. I can see a clear blue sky and feel so good.
Il se peut bien sûr que j'aie tort. I may indeed be wrong.
Comment se fait-il que tu connaisses si bien l'anglais ? How come you know English so well?
Bien sûr que je peux, cependant je n'arrive pas trop à parler shanghaïen. Sure I can, although I can't really speak Shanghainese.
Comment se fait-il que tu saches si bien l'anglais ? How come you know English so well?
Veuillez me dire ce qui s'est passé, en privé, bien sûr. Please tell me what happened, off the record of course.
Ça ne marche pas si bien parce que les piles s'épuisent. It doesn't work so well because the batteries are running down.
Bien sûr elle a accepté l'invitation. She naturally accepted the invitation.
Les chats sont comme les filles. S'ils vous parlent, c'est super, mais si vous essayez de leur parler, ça ne se passe pas si bien. Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.
Bien sûr que j'ai appris l'anglais à l'école. Mais je ne m'y suis vraiment mis qu'il y a deux ou trois ans. Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
Ça ne marche pas si bien parce que la pile est usée. It doesn't work so well because the battery is low.
Bien sûr. C'est à côté du centre commercial. Sure. It's next to the Plaza Department Store.
J'étais énervé si bien que je ne pouvais m'endormir. I was so excited that I could not fall asleep.
Oui, bien sûr. Yes, of course.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.