Exemplos de uso de "situation de blocage" em francês

<>
Je ne suis pas en situation de discuter de ça. I'm not in a position to discuss that.
Les cinq documents témoignent de la nouvelle situation de la France née de la Révolution. The five documents treat of the French post-revolutionary situation.
La mer monte et descend en fonction de la situation de la Lune. The rise and fall of the sea is governed by the moon.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Tom s'est rendu maître de la situation en un instant. Tom was master of the situation in no time.
La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité. His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
Votre situation est analogue à la mienne. Your situation is analogous to mine.
S'il se trouve en situation intermédiaire, il choisira ses vêtements principalement pour leur confort. If he is in middle circumstances his clothes will be chosen chiefly for comfort.
Imagine une situation où tu te trouves tout seul. Imagine a situation where you are all alone.
Es-tu satisfait de la situation politique dans ton pays ? Are you satisfied with the political situation in your country?
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Ce genre de situation résume mes impressions de la Chine. This kind of strange situation typifies my impressions of China.
La situation économique empira. The economic situation grew worse.
Son point de vue unique a contribué à éclairer la situation. His unique perspective helped shed light on the situation.
La situation se solda par la violence. The situation resulted in violence.
En dépit de tous nos efforts, la situation ne s'est pas améliorée. For all our efforts, things have not turned out better.
Il a pris les mesures adéquates pour faire face à la situation. He took the proper steps to meet the situation.
Mon Dieu ! Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir dans une telle situation. Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
Êtes-vous satisfait de votre situation dans la société ? Are you content with your position in the company?
La situation empirait de minute en minute. The situation became worse by the minute.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.