Exemplos de uso de "susceptible d'interprétations diverses" em francês

<>
Il est celui qui est le moins susceptible de venir. He is the least likely to come.
Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières. My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways.
Il est susceptible de crier quand il est en colère. He's liable to shout when angry.
Les parents ont des influences diverses sur leurs enfants. Parents have various influences on their children.
Quelle équipe est-elle susceptible de gagner ? Which team is likely to win?
Cette phrase contient des fautes diverses. This sentence contains several mistakes.
À la cuisine, vous êtes davantage susceptible de vous couper avec un couteau émoussé qu'avec un couteau aiguisé. In the kitchen, you're more apt to cut yourself with a dull knife than with a sharp one.
Le langage peut-être employé de diverses manières. Language can be used in many ways.
Cette phrase est susceptible d'une autre interprétation. This sentence may be interpreted another way.
Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé. In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
Ma sœur est susceptible à propos de ces grosses jambes. My sister is sensitive about her thick legs.
Elle a essayé diverses méthodes pour maigrir. She has tried various methods of slimming down.
Il est susceptible d'oublier sa promesse. He is apt to forget his promise.
Tout au long de ma vie, j'ai eu l'immense plaisir de voyager à travers le monde et de travailler dans de nombreuses et diverses nations. Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
Elle est vraiment susceptible à propos de ses nouvelles bagues dentaires. She's really touchy about her new braces.
En fait, l'inverse est davantage susceptible de se produire. In fact, the opposite is more likely to occur.
Plus vous serez éduqué et spirituel, et plus vous serez susceptible d'agir pour Satan. The more learned and witty you be, the more fit to act for Satan will you be.
Elle est susceptible. She has a hot temper.
L'homme est le seul animal susceptible de devenir imbécile. Man is the only animal subject to becoming an imbecile.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.