Exemplos de uso de "thérapie de la réalité" em francês

<>
Les enfants en dessous de l'âge de huit ans n'ont pas un lobe frontal assez développé, ce qui pourrait être la cause du fait qu'il ne leur soit pas possible de distinguer la réalité de la fantaisie. Certains d'entre eux peuvent par exemple croire qu'il y a des monstres dans leur armoire ou sous leur lit. Ils ne peuvent aussi parfois pas distinguer les rêves de la réalité. Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.
Ne pouvez-vous faire la part de la fantaisie et de la réalité ? Can't you divorce fantasy from reality?
Les élucubrations de cet homme sont les plus éloignées de la réalité qu'il m'ait été donné d'entendre. This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
Je vous ai fait prendre conscience de la réalité. I made you aware of reality.
J'aime beaucoup le livre mais c'est probablement aux antipodes de la réalité. I really like this book but I guess it is worlds apart from what the real situation is.
Les élucubrations de cet homme sont les plus éloignées de la réalité que j'ai jamais entendues. This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
Je t'ai fait prendre conscience de la réalité. I made you aware of reality.
Les parents voient la nouvelle génération comme une génération très éloignée de la réalité et occupée à poursuivre des rêves irréalisables. Parents look to the new generation as a generation that is far from reality and busy running after unrealistic dreams.
Je te vois comme dans la réalité. I see you as in reality.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Faisons face à la réalité ! Let's face the reality!
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Regardons la réalité ! Let's face the facts!
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Les romans de fiction se vendent mieux que la réalité. En fait, la réalité ne se vend pas du tout. Fiction novels sell better than reality. In fact, reality doesn't sell at all.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente. I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
On utilise les pointillés pour le modèle, et les traits continus pour la réalité. We use dashed lines for the model, and continuous lines for the reality.
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne. Your English composition is above the average.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.