Ejemplos del uso de "tirage au sort distinct" en francés
Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, vous devez admettre qu'il fait de son mieux.
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
Il travaille pour un grand journal avec un tirage très important.
He works for a big newspaper with a very large circulation.
Tu serais impressionné de voir combien de bières Tom boit lorsqu'il sort.
You'd be amazed how much beer Tom drinks when he goes out.
Tout le monde sort de sa cachette et crie : "SURPRISE ! "
Everyone comes out of hiding and shouts "SURPRISE!".
La méchante sorcière lança un sort sur l'homme et le transforma en (un) insecte.
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
La pieuvre ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction.
The octopus only exits its lair to look for food or for reproductive purposes.
Ils disent que le Jour de Colomb, le fantôme de Christophe Colomb sort de sa tombe et parcourt le monde en punissant les méchants enfants qui ne croient pas en Christophe Colomb.
They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad