Exemplos de uso de "une ou deux fois" em francês

<>
Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? » Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
Dans la mesure où je vais être à Londres, je devrais voir une ou deux représentations. As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
C'est assez courant en Amérique du Nord qu'une maison ait un garage pour une ou deux voitures. It is quite common in North America for homes to have a one- or two-car garage.
Vous aurez beau étudier de toutes vos forces, vous n'arriverez pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux. No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Il est toujours en avance d'un temps ou deux sur l'époque. He is always a step or two ahead of the times.
Je me suis rendu deux fois à Paris. I've been to Paris twice.
Ce sera fini dans un jour ou deux. It will be finished in a day or two.
Personne ne peut pas descendre deux fois dans la même rivière. No one can step twice into the same river.
Je vous le ferai savoir d'ici un jour ou deux. I'll let you know in a day or so.
C'est deux fois plus grand que ça. This is twice as large as that.
Je te le ferai savoir d'ici un jour ou deux. I'll let you know in a day or so.
Nous allons la voir deux fois par jour. We go to see her twice a day.
Il sera de retour dans un jour ou deux. He will be back in a day or two.
Ça coûterait deux fois plus que ça. It would cost twice as much as that.
Tu auras beau étudier de toutes tes forces, tu n'arriveras pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux. No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
C'est vrai, ils ont été en retard deux fois déjà. That's right, they've been late twice already.
Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer. After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
Ma chambre est deux fois plus grande que la sienne. My room is twice as big as his.
Je suis allé deux fois aux États-Unis. I have been to the U.S. twice.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.