Exemplos de uso de "À nouveau" em francês

<>
Traduções: todos462 снова182 outras traduções280
Pas d'interface, à nouveau. Интерфейса нет опять.
Mais à nouveau, à quel prix ? Но опять же, какую цену придётся заплатить?
Vous pouvez le mesurer à nouveau. Это можно заново измерить.
Travailler à nouveau pendant trois heures. Поработать еще три часа.
Et, à nouveau, c'est un spectre: И вновь перед нами множество возможностей:
Mon ordinateur s'est à nouveau bloqué. Мой компьютер опять завис.
Nous l'avons donc construit à nouveau. Мы создали его заново.
Et vous devez le régler à nouveau. И надо его перепрограммировать.
"Oh, rien - c'est à nouveau serré." "Ой, ничего - она опять сдавлена."
Est-ce que ça arrivera à nouveau? Не повторится ли он?
Il est probable qu'il pleuve à nouveau. Вероятно, опять будет дождь.
Je l'ai persuadé d'essayer à nouveau. Я убедил его попробовать ещё раз.
C'est à nouveau l'heure du G20. Теперь вновь пришло время "большой двадцатки".
Aujourd'hui, cette alternative se représente à nouveau. Сегодня этот выбор должен быть сделан заново.
Donc, à nouveau, le radical contre le conservateur. Архитектура должна быть радикальной, а не консервативной.
Je me suis rapproché du design à nouveau. Я по-настоящему соскучился по дизайну.
Et nous avons capturé toutes les données à nouveau. И мы записали все эти данные заново.
Et, à nouveau, grâce à une convergence des intérêts. И опять же, это потому, что нет противоречий в стимулах.
Parce que les rues étaient à nouveau vivantes, habitées. Потому что улицы заполнились людьми.
On parle à nouveau, aussi, de violents troubles publics. Так же вновь появились разговоры о неистовом гражданском волнении.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.