Exemplos de uso de "Écrire" em francês
Voici une machine à écrire, essentielle au bureau pendant des décennies.
Это печатная машинка, десятилетиями бывшая главным элементом каждого письменного стола.
Dans les années 80 dans l'Allemagne de l'Est communiste, si vous possédiez une machine à écrire, il vous fallait l'enregistrer auprès du gouvernement.
В 1980-е годы в коммунистической Восточной Германии если у вас была печатная машинка, нужно было зарегистрировать ее в правительстве.
On les a appelés machines à écrire pour le registre.
Его заменяли на "машина для бухгалтерских проводок".
Est-ce totalitaire de demander de savoir lire, écrire et compter ?
Это тоталитарно требовать чтения, письма и арифметики?
Cette structure a été créée pour qu'on puisse écrire dessus.
А наша конструкция предполагает, что на ней будут оставлять записи.
L'étape-clé consiste à écrire cette nouvelle transaction dans ce livre.
Ключевым этапом является регистрация новой транзакции в этой книге.
Un nombre infini de singes ne pourra jamais écrire les oeuvres de Shakespeare.
"Бесконечное число обезьян никогда не сможет создать работы Шекспира.
Les professeurs d'université pourraient écrire certains éléments susceptibles d'aller dans ce manuel.
Что может сделать университетский профессор - описать некоторые детали, которые могли бы попасть в это руководство.
Il vous fallait enregistrer un échantillon de texte tapé sur la machine à écrire.
Зарегистрировать образец текста, напечатанный на ней.
Nous pouvons donc utiliser le code génétique pour écrire des mots, des phrases, des pensées.
Итак, мы можем использовать генетический код для записи слов, предложений, мыслей.
Et c'est donc un nouveau code pour interpréter et écrire des messages dans l'ADN.
Это - новый код для интерпретации и записи сообщений внутри ДНК.
Cette approche marche si bien que nous pouvons écrire des messages purement artificiels directement au cerveau.
Этот подход работает настолько хорошо, что мы можем передавать искусственные сообщения непосредственно в мозг.
Vous pouvez aussi créer une carte de l'Amérique et écrire ADN avec de l'ADN.
Можно создать карту двух Америк, надпись ДНК с помощью ДНК.
Il a un parfum d'aventures, d'heures passées à écrire à la lumière d'une bougie.
У него есть аромат приключений, часов, проведенных за письмом при свете свечи.
Quand ils marchent, ils peuvent écrire l'histoire, mais après un moment, vous pouvez à peine les entendre.
Когда они работают, они могут изменить историю, но спустя некоторое время вы едва можете услышать о них.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie