Exemplos de uso de "à ce sujet" em francês

<>
Vas-tu faire quelque chose à ce sujet ? Ты собираешься что-то предпринять по этому поводу?
Des anatomistes se disputaient beaucoup à ce sujet. Анатомы долго вели по этому поводу дискуссии.
Il n'y a aucun doute à ce sujet. Нет никаких сомнений по этому поводу.
Et vous vous ressentez quelque chose à ce sujet - bien sûr. И вы тоже чувствуете кое-что по этому поводу - конечно, чувствуете.
Et au moment où je suis descendu de l'avion, j'ai décidé que je voulais faire quelque chose à ce sujet. И когда я сошел с самолета, я решил, что хочу что-то сделать по этому поводу.
La première chose à dire à ce sujet est qu'il faut se méfier des prévisions des économistes, surtout celles à court terme. Первое, что надо сказать по этому поводу, так это то, что к предсказаниям экономистов следует относиться скептически, особенно к тем предсказаниям, которые касаются ближайшего будущего.
La guerre est si préoccupante actuellement, des procès surgissant dans un état après l'autre, que j'ai pensé que j'avais quelque chose à dire à ce sujet. В настоящее время эта война настолько серьезна, с новыми судебными исками в одном штате за другим, что я почувствовал, что должен высказаться по этому поводу.
Selon une étude récente du D. Megan Moreno de l'université du Wisconsin-Madison, et de ses collègues, les jeunes étudiants qui parlaient sur Facebook de leurs exploits en état d'ébriété avaient énormément plus de chances d'être alcooliques que les étudiants discrets à ce sujet. Последнее исследование доктора Меган Морено из Университета Висконсина, Мэдисон, и ее коллег показало, что студенты, которые обсуждали свои пьяные подвиги на Фейсбуке, были значительно более подвержены риску алкоголизма, чем студенты, которые молчали по этому поводу.
Maintenant pensez seulement à ce sujet. Теперь просто подумайте об этом.
Vous avez raison à ce sujet. Насчёт этого вы правы.
Vous avez lu à ce sujet. Вы читаете об этом.
Tu as raison à ce sujet. Насчёт этого ты прав.
Faisons quelque chose à ce sujet. Давайте хоть что-нибудь делать".
Nous aimerions vous interviewer à ce sujet." Мы бы хотели взять у вас интервью".
Qu'allons-nous faire à ce sujet? Что с этим делать?
Maintenant, une anecdote marrante à ce sujet. Теперь я расскажу вам об этом одну забавную вещь.
Je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet. Я бы мог много чего порассказать на эту тему.
Il y a des théories à ce sujet. Об это существуют теории.
Deux préoccupations essentielles s'expriment à ce sujet : Две проблемы волнуют чаще всего:
Nous entendrons d'autres conférences à ce sujet. и мы услышим несколько докладов как раз об этом позже на этой конференции,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.