Exemplos de uso de "équilibre" em francês
Traduções:
todos318
сбалансировать118
равновесие39
уравновешивать11
сбалансированность2
outras traduções148
Cette stabilité reflétait un équilibre simple :
Эта стабильность отражала простой принцип услуги за услугу:
Mais leur crédibilité reposait sur un équilibre fragile.
Большая часть их надежности, однако, зависела от хрупкого баланса сил.
Il ne sera pas facile de trouver le bon équilibre.
Найти действенные пропорции изменений будет нелегко.
Et nous décidons consciemment sans cesse de trouver cet équilibre.
Каждый раз мы принимаем осознанное решение сохранять этот баланс.
La science normale est un équilibre entre théories et expérimentations.
Нормальная наука - это хороший баланс между теорией и экспериментом.
Alors comment obtenir cet équilibre que nous cherchons dans le monde?
И как же тогда нам достичь баланса, который мы ищем в мире?
Pourtant, "ce n'est pas si catastrophique puisque cet équilibre existe ".
Но "это - не полнейшее бедствие, потому что у людей есть этот баланс".
L'Europe se tient en équilibre entre deux entreprises presque révolutionnaires :
Европа стоит на пороге двух чуть ли не революционных преобразований:
De plus, un "équilibre du déséquilibre" favorisait un sens d'égalité.
Более того, старания обеих стран компенсировать слабости в одних областях превосходством в других поддерживало чувство равенства между ними.
Ce que l'écrivain nigérian Chinua Achebe appelle "un équilibre des histoires".
Это то, что нигерийский писатель Чинуа Ачебе называет "балансом точек зрения."
Ensuite, la feuille de route témoigne d'un certain équilibre des considérations.
Во-вторых, план содержит разумный баланс мнений.
Ce nouvel équilibre au Congrès devrait aussi se faire ressentir en Chine.
Китай также почувствует результаты нового баланса сил в Конгрессе.
Il y a un équilibre délicat à trouver dans beaucoup de domaine :
Надо усовершенствовать много балансирующих актов:
Car comme BMI l'a démontré, la concurrence peut arriver à un équilibre.
Потому что, как BMI продемонстрировали, конкуренция здесь может создать некоторый баланс.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie