Exemplos de uso de "Battu" em francês
Traduções:
todos194
побеждать33
избивать30
сражаться26
биться16
бить16
побивать14
ковать5
избитый4
обыгрывать4
обставлять4
стучать2
тасовать1
отбивать1
взбивать1
взбиваться1
сбивать1
outras traduções35
Ils ont battu les empires orientaux préexistants comme les Mongols et les Ottomans.
Они побеждали уже существующие Восточные Империи, такие, как империи монголов и османов.
Et j'ai donc tenté ma chance, le coeur battant, J'ai couru ma première course, et j'ai battu le record national de 3/100 de seconde et je suis devenue la nouvelle détentrice du record à mon premier essai.
И я решила попробовать и, знаете, с бьющимся сердцем я впервые участвовала в соревнованиях по бегу, и я опередила национального рекордсмена на три сотые секунды и стала новой националльной рекорсменкой с первой попытки.
Et, il était battu, il souffrait de faim, il avait été torturé - il a perdu toutes ses dents en prison.
Его били, он голодал, его пытали - в тюрьме он потерял все зубы.
John McCain a battu ses rivaux républicains plus conventionnels en s'en démarquant nettement :
Джон Маккейн смог победить своих более консервативных соперников из республиканской партии благодаря тому, что казался совсем не похожим на них:
Il a été par la suite battu à mort dans un centre de détention.
Он был избит до смерти, находясь в заключении.
Prenez le débat sur l'intérêt à poursuivre ou non John Walker, le Californien qui s'est battu pour les Talibans en Afghanistan.
Свидетельством этому являются споры о том, следует или не следует возбуждать судебное разбирательство против Джона Уокера, жителя Калифорнии, сражавшегося в Афганистане на стороне Талибана.
Et comme vous l'avez vu il y a tout juste un mois, Watson d'IBM a battu les deux champions du jeu TV Jeopardy.
Как вы видели около месяца назад, суперкомпьютер Watson фирмы IBM обыграл двух чемпионов в интеллектуальной телевикторине Jeopardy [Своя игра].
García a battu Ollanta Humala, qui se serait probablement joint à la tendance de Chavez.
Гарсиа же победил Олланту Хумалу, который предположительно стал бы очередным союзником Чавеса.
Il a été battu avec une barre de fer dans une bagarre lors d'un match de football.
Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
Pendant près de 80 ans, les Travaillistes ont représenté la principale alternative politique au Parti Conservateur, les Tories, et l'ont même battu dans plusieurs élections générales.
Около 80 лет лейбористы были главной политической альтернативой консервативной партии тори, и на нескольких всеобщих выборах они побеждали их.
Tout le monde sait que les émeutes de Los Angeles ont eu lieu car quatre policiers ont battu un Noir, Rodney King.
Все знают, что мятежи в Лос Анжелесе начались, когда четверо полицейских избили черного по имени Родни Кинг.
Et là, son principal rival est arrivé, et a battu ce record.
Затем выступил его главный конкурент и побил этот новый рекорд.
Comme l'a écrit un programmeur informatique sur son blog en 2003, "Lance a battu le cancer et a repris le vélo pour remporter cinq Tours de France [.]
"Ланс победил рак, а потом продолжил свои победы, выиграв 5 велогонок Тур де Франс", - написал на его блоге компьютерный программист в 2003 году.
Trois voyous ont attaqué l'homme de 41 ans, samedi et après l'avoir battu dans le visage, ils lui ont aussi pulvérisé avec du poivre.
Трое хулиганов напали на 41-летнего мужчину в субботу, избили его и распылили перечный газ ему в лицо.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie