Exemplos de uso de "Belgique" em francês
Traduções:
todos84
бельгия84
il suffisait de forcer la Belgique à privatiser l'aéroport.
заставить Бельгию приватизировать аэропорт.
La Belgique, par exemple, est quasiment un satellite de la France.
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции.
Les problèmes commencent à se sentir en Autriche, France, Belgique, etc.
Даже Австрия, Нидерланды, Франция и Бельгия и т.д. начинают испытывать трудности.
Des deux, la Belgique a davantage tendance à soutenir l'UE sans réserves.
Из этих двух Бельгия более склонна без критики поддерживать ЕС.
Ce dernier point est une vraie menace à la survie de la Belgique.
Это последнее настроение представляет серьезную угрозу для существования Бельгии.
La Grande-Bretagne se porta au secours de la Belgique et de la France.
Великобритания встала на защиту Бельгии и Франции.
la Norvège, la Belgique, la France, l'Irlande, les Pays-Bas et l'Allemagne.
в Норвегии, Бельгии, Франции, Ирландии, Нидерландах и Германии.
Mais la Belgique, l'Italie, la Finlande et le Luxembourg sont à la traîne.
Отстают только Бельгия, Италия, Финляндия и Люксембург.
la Belgique, la Finlande, la France, l'Irlande, l'Espagne et le Royaume-Uni.
Это - Бельгия, Финляндия, Франция, Ирландия, Испания и Великобритания.
Car ce qui se passe en Belgique pourrait se produire à l'échelle du continent.
Нужно учитывать, что то, что сейчас происходит в Бельгии, может перерасти в конфликт континентального масштаба.
Des tensions similaires se retrouvent également dans certains États d'Europe de l'ouest (Belgique, Espagne, Italie).
Подобная напряженность существует и в некоторых западноевропейских странах, таких как, например, Бельгия, Италия, Испания.
La Belgique a été le seul État-membre à soutenir les Pays-Bas dans cette courageuse entreprise.
Однако, Бельгия как раз была государством-членом, которое поддержало голландцев в этом храбром предприятии.
"A Lille, j'y suis toute l'année, ce qui n'est pas le cas avec la Belgique."
"В Лилле я нахожусь круглый год, а в Бельгии нет".
Aussi, le sort de la Belgique devrait-il intéresser tous les Européens, notamment ceux favorables à l'Union.
Ввиду сказанного, судьба Бельгии должна интересовать всех европейцев, особенно тех, которые желают Европейскому Союзу добра.
La Belgique et les Pays-Bas ont besoin de ressusciter leurs efforts de coopération dans le cadre du Benelux.
Бельгии и Нидерландам нужно реанимировать свои совместные усилия внутри структуры Бенилюкса.
Toujours sous la menace de crise financière ou des paiements l'Irlande, la Belgique, l'Italie, la Grande Bretagne.
Ирландия, Бельгия, Италия и Великобритания все еще находятся под угрозой в связи со значительным государственным долгом либо отрицательным сальдо счета текущих операций.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie