Exemplos de uso de "Bientôt" em francês

<>
Votre épouse va bientôt revenir. Ваша вторая половинка вот-вот вернётся.
Bientôt la révolution énergétique mondiale Надвигающая глобальная энергетическая революция
Le ciel s'éclaircira bientôt. Небо прояснится в ближайшее время.
Ceci sera bientôt disponible, la semaine prochaine. Со следующей недели будет доступен
Nous espérons recevoir de vos nouvelles bientôt Мы с нетерпением ждем от вас ответа
Le Cancer Genome Atlas Project va bientôt sortir. Онкологический Атлас Генома выходит в свет сейчас.
Je ne pense pas que cela soit pour bientôt. Я не думаю, что это произойдёт в ближайшее время.
Et nous sommes bientôt simplement à court de spectre. У них просто заканчивается спектр.
Et j'espère que bientôt on pourra le confirmer. И я надеюсь, в ближайшем будущем мы сможем подтвердить наши находки.
Bientôt, l'eau a été incapable d'atteindre ces régions. Потому что вода сюда не доходила.
Je suggèrerai bientôt que ce n'est pas forcément suffisant. Буквально через минуту я укажу, почему этого совсем не достаточно.
Souris qui n'a qu'un trou est bientôt prise. Худа та мышь, которая одну лазейку знает.
Bientôt, il ne nous restera plus une corde vocale ", disait Sousa. У нас не останеться голосовых связок," - сказал Сауза, -
Les réserves en devises étrangères vont bientôt atteindre 2000 milliards de dollars. Государственные валютные фонды соро составят два триллиона долларов США.
La ligne transportait les signaux téléphoniques qui allaient bientôt rendre Bell célèbre. Линия передавала телефонные сигналы, которые позже сделали имя Белла нарицательным.
Il s'agit d'un centre d'éducation bénévole qui va bientôt ouvrir. институт, некоммерческий образовательный центр, который вот-вот откроется.
Nous savons que nous allons bientôt manquer de ce dont nous avons besoin; Мы знаем, что запасы всего, что нам необходимо, истощаются.
C'est pourquoi, bientôt, je vais lancer une nouvelle initiative, les Eco-Héros. Итак, я планирую начать новый проект, который будет называться Эко-Герои.
Et bientôt ma folle idée n'a plus paru si folle que cela. И моя идея перестала казаться такой уж безумной.
Maintenant, c'est bientôt mon anniversaire, et mon permis de conduire va expirer. Кстати, приближается мой день рождения, когда истекает срок действия моих водительских прав.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.