Exemplos de uso de "Ce que c'est" em francês com tradução "что это такое"

<>
Traduções: todos93 что это20 что это такое18 outras traduções55
Vous savez ce que c'est. Вы знаете, что это такое.
Ce que c'est assez évident. Довольно очевидно, что это такое.
Qui sait ce que c'est ? Кто знает, что это такое?
Peux-tu me dire ce que c'est ? Ты можешь сказать мне, что это такое?
Je sais ce que c'est que cela. Я знаю, что это такое.
Je vais vous dire ce que c'est maintenant. Теперь я скажу вам, что это такое.
Je sais ce que c'est d'être seule. Я знаю, что это такое - быть одной.
Est-ce que tu sais ce que c'est ? Ты знаешь, что это такое?
Je sais ce que c'est d'être seul. Я знаю, что это такое - быть одному.
Est-ce que quelqu'un sait ce que c'est? Хоть кто-нибудь знает, что это такое?
Est-ce que tu sais ce que c'est ma chérie ? Ты знаешь, что это такое, милая?
C'est - vous les mecs vous savez ce que c'est. Все знают, что это такое.
L'effet "École Verte" - nous ne savons pas ce que c'est. Эффект Зеленой Школы - мы не знаем что это такое.
Si vous ne savez ce que c'est, ce sont juste les cerveaux. Если вы не знаете, что это такое - это "электронный мозг".
Jusqu'à ce qu'on ait trouvé ce que c'est, on l'appelera comme ça. Пока мы не выясним, что это такое, мы пользуемся этими названиями.
Et je n'ai pas la moindre idée de ce que c'est supposé faire ou à quoi c'est bon, mais je le veux. И я не имею ни малейшего понятия, что это такое и для чего это нужно, но я хочу это.
Quand je commence des conférences comme celle-ci, J'ai l'habitude de faire tout un speech au sujet du développement durable parce que beaucoup de gens ne savent pas ce que c'est. Когда я выступаю на подобных мероприятиях, я обычно долго разглагольствую об устойчивом развитии, потому что многие люди не знают, что это такое.
Je vais expliquer ce que c'est et tenter de vous convaincre - en 15 minutes - que ce n'est pas une idée fragile, ou une tendance à court-terme, mais une force économique et culturelle puissante, qui ne réinvente pas seulement ce que l'on consomme, mais la manière dont on consomme. Я собираюсь объяснить что это такое, и попытаться убедить вас - всего за 15 минут - что это не поверхностная идея, или кратковременный тренд, а напротив, мощная культурно-экономическая сила, переосмысливающая не просто что мы потребляем, а то, как мы потребляем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.