Exemplos de uso de "Concurrence" em francês
Ca pourrait être la concurrence.
Причиной может быть одновременное наличие нескольких половых партнеров.
produire de l'électricité à un prix défiant toute concurrence.
вырабатывать электричество как можно дешевле.
Créer des conditions de concurrence commerciale parfaitement équitables est impossible.
Создать абсолютно равные условия в торговле невозможно.
L'émulation par l'excellence est un des moteurs de la concurrence.
Состязательность посредством обеспечения высокого качества является двигателем конкурентности.
La "nouvelle économie" ne diminue pas la concurrence mais elle la renforce.
Таким образом, в условиях "новой экономики" большинство рынков становятся более состязательными, а не наоборот.
Lui n'a d'autre choix que d'être meilleur que la concurrence.
Его единственный выбор состоит в том, чтобы быть лучше, чем его конкуренты.
Le cyberespace est un autre domaine dans lequel la concurrence pourrait devenir incontrôlable.
Киберпространство - это еще одна область, в которой соперничество могло бы выйти из-под контроля.
Cela concurrence les industries dans les pays en développement plus qu'en Occident.
Это подрывает обрабатывающую промышленность в развивающихся странах еще больше, чем на Западе.
Mais ce que nous pensons, c'est que cela vient de la concurrence.
Но мы считаем, что это может быть одновременное наличие нескольких половых партнеров.
La concurrence explique en grande partie pourquoi ce n'est pas le cas.
Конкурентоспособность является ключевой причиной, объясняющей, почему это не так.
Ce principe très simple doit guider les décisions de la Commission sur la concurrence.
И этот принцип должен стать основным при принятии Комиссией решений.
Je viens d'un monde de concurrence acharnée de science et de haute technologie.
Как представитель беспощадного мира науки и высоких технологий,
Aucun pays ne souhaite en effet ouvrir ses industries obsolètes à la concurrence étrangère.
Однако экономические последствия такой позиции оказываются отрицательными.
"Eh bien, comment sommes-nous censés faire concurrence à ces grands films d'Hollywood ?
И мои друзья, снимающие небольшие, независимые фильмы, говорят, - "Ну и как нам состязаться с этим большими, настоящими голливудскими фильмами?"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie