Exemplos de uso de "Enfant" em francês com tradução "дитя"

<>
L'alimentation d'un enfant obèse: Питание детей, страдающих от ожирения:
Dérivées par un enfant de 6 ans. Выведенные шестилетними детьми.
Qui ne veut pas un enfant en meilleure santé? Кто же не хочет здоровых детей?
Elle ne vaccinerait pas son enfant contre la polio. Она не собирается прививать своих детей от полиомиелита.
Comment est-il possible qu'un enfant fasse des statistiques? Как так получается, что дети могут это просчитывать?
Je pense pouvoir dire que je suis un enfant guerrier. Я - дитя войны.
Et je suis en pelote, je pleure, comme un petit enfant. И я веселился вовсю и плакал, как дитя.
Nous ne savons jamais faire produire un enfant à ce cépage. Мы не можем сделать так, чтобы этот куст рожал детей.
Voilà ce qui me permet de dire que je suis un enfant guerrier. Поэтому я назвал себя "дитя войны".
Ils s'amusaient beaucoup à faire ça, mais aucun enfant n'était autorisé. Так что они замечательно проводили время, но детям участвовать запрещалось.
Un enfant sur 20 aux États-Unis souffre aujourd'hui d'une allergie alimentaire. Сейчас у одного из 20 детей в США есть пищевая аллергия.
Et elle se demanda, comme tout les parents qui ont perdu un enfant se demandent, ". И она стала размышлять, как и все родители, потерявшие своих детей:
Et je parle de ceux qui ont un bébé maintenant, ou un enfant de 10 ans. И я говорю как про совсем маленьких детей, так и про 10-летних.
Si vous mettez un enfant dans la pub, choisissez-en un qui à l'air vivant. Если хотите использовать в рекламе детей, выбирайте таких, которые похожи на живых.
L'enfant devient un modèle pour ses deux parents, c'est trés important pour un enfant pauvre. Ребёнок становится примером для подражания для обоих родителей, а это очень важно для детей из бедной семьи.
Si vous n'aimez pas un aliment, en particulier si vous êtes u n enfant, vous vous étouffez. Если пища вам не нравится, особенно детям, вы давитесь.
Les experts pensent que 1 à 3% d'entre vous ne sont pas le père de leur enfant. Эксперты считают, что от одного до трёх процентов из вас на самом деле не отцы своих детей.
Pendant trop longtemps, ces enfant et leurs parents ont souffert d'une frustration et d'un désespoir injuste. Слишком долго эти дети и их родители несправедливо страдали от разочарования и отчаяния.
Et ma fille qui avait alors cinq ans m'aidait comme le ferait un enfant de cet âge. И моя, тогда ещё пятилетняя дочь, помогала мне, как в принципе помогают пятилетние дети.
On estime qu'un enfant sur 2 000 nés chaque année, n'est ni un garçon ni une fille. Примерно один из двух тысяч детей, рождающихся ежегодно, не является ни мальчиком, ни девочкой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.