Exemplos de uso de "Frontières" em francês com tradução "граница"

<>
L'une dessine des frontières. Кто-то проводит границы.
La guerre des frontières de Netanyahu Война Нетаньяху за границы
la légitimité internationale de ses frontières. международную легитимность своих границ.
Les frontières définissent tant de choses : Границы определяют рамки для стольких вещей:
Il faut traverser toutes ces frontières. Придётся пересекать множество границ.
J'espèce que Kiva gomme ces frontières. Я надеюсь, что Kiva сможет стереть эти границы.
Une femme donne naissance à des frontières. Одна - дает жизнь границам.
les frontières du royaume sont très poreuses. границы государства очень прозрачны.
Les histoires passent à travers toutes les frontières. Истории пересекают любые границы.
Mais les frontières demeurent dans certaines parties du cyberespace. Однако границы остаются в некоторых частях киберпространства.
Aujourd'hui, les histoires continuent de transcender les frontières. Сегодня истории продолжают переступать границы.
Vers l'azur, à travers les frontières du temps. Ввысь, сквозь границы веков.
Les pays riches dressent d'imposantes barrières à leurs frontières. Поразительные барьеры возводятся на границах благополучных стран.
La contagion s'est étendue au-delà des frontières nationales. Его не могли остановить государственные границы.
Les frontières de ces pays viennent des décrets de Staline. Границы этих стран возникли согласно указам Сталина.
Les vieilles disputes de frontières ont été mises sous silence. Затихли старые споры по поводу границ.
Les frontières sont plus sécurisées, et les sociétés plus déterminées. Границы стали более безопасными, а сообщества - более устойчивыми.
Et les cétacés sont allés dans un monde sans frontières. Китообразные выбрали мир без границ.
Les participants devront savoir où commencent et où finissent leurs frontières. Все заинтересованные стороны должны отдавать себе отчёт в том, где начинаются и где заканчиваются их границы.
Et les dessins peuvent traverser les frontières, comme vous l'avez vu. И карикатуры могут пересекать границы, как вы видели.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.