Exemplos de uso de "Haut" em francês com tradução "высоко"
Comment Royal a-t-elle pu monter si haut, si vite ?
Как же Рояль удалось подняться так высоко в столь короткий срок?
Il n'y avait aucun moyen d'aller assez haut pour le secourir.
Мы не могли подняться достаточно высоко, чтобы спасти его.
Plus vous élèverez, pour voir loin et haut, comme ça, plus vous serez important pour l'histoire de notre mutation.
Чем выше вы смотрите, чтобы видеть далеко и высоко, вот так, тем больше вы будете значить в истории нашей мутации.
J'étais dans le Haut Arctique pour raconter une histoire à propos du réchauffement global, inspirée en partie par le merveilleux livre de l'ancien Vice-Président.
Я был высоко в широтах Арктики, чтобы рассказать о глобальном потеплении, отчасти воодушевлённый замечательной книгой бывшего вице-президента.
L'Egypte, selon les vers inoubliables du grand poète bengali Rabindranath Tagore, est la terre "où l'esprit est (maintenant) sans crainte et où la tête est (maintenant) haut portée."
Египет, в памятных словах великого бенгальского поэта Рабиндраната Тагора, является землей, "где голова (сейчас) держится высоко, а разум (сейчас) свободен от страха .".
Alors que les étudiants japonais se classent haut dans les comparaisons internationales, un manque de maîtrise de l'anglais, la lingua franca du commerce international et de la science, place le Japon dans une situation désavantageuse sur le marché mondial.
В то время как японские студенты высоко ценятся на международном уровне, повсеместное отсутствие знания английского языка, лингва-франка международной торговли и науки, ставят Японию в невыгодное положение на мировом рынке.
Le soleil était haut au-dessus des neiges de la Montagne du dragon de jade quand mon guide pointa son doigt en direction de la gorge et désigna les eaux marron qui bouillonnaient à des centaines de mètres en-dessous de nous.
Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас.
Et, lorsque les investisseurs recherchent des profits plus élevés, plus de QE - surtout par les USA - provoquera des flux de capitaux spéculatifs de court terme vers les économies émergentes à haut rendement, ce qui pourrait provoquer de dangereuses bulles des actifs en Asie, Amérique latine, et ailleurs.
Но во время, когда инвесторы, которые ищут больших доходов, большее QA - особенно в США - будет способствовать тому, что "горячие деньги" (краткосрочные потоки капитала) потекут в высоко прибыльные экономики развивающихся стран и могут накачать опасные пузыри активов в Азии, Латинской Америке и в других местах.
Enfin, on se demande pourquoi Luis Moreno-Ocampo a visé si haut et accusé el-Béchir du "crime des crimes ", le génocide, au lieu d'engager des poursuites plus simples et appropriées, par exemple pour crimes de guerre (bombardements de civils) et crimes contre l'humanité (extermination, transfert forcé de population, meurtres en masse, viols, etc.).
Наконец, не понятно, почему Морено-Окампо надо было метить так высоко и обвинить аль-Башира в "преступлении преступлений" - геноциде, вместо того, чтобы предъявить ему более уместные обвинения, по которым его было бы легче преследовать в судебном порядке, такие как военные преступления (бомбардировки мирных жителей) и преступления против человечества (истребление, насильственное перемещение людей, массовые убийства, изнасилования и т.д.).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie