Exemplos de uso de "Marc Chagall" em francês

<>
Par exemple, voici la trajectoire de Marc Chagall, un artiste né en 1887. Например, вот траектория Марка Шагала, художника, родившегося в 1887-м.
Et bien sur, ce que nous voyons est que Marc Chagall était un artiste juif dans l'Allemagne des Nazis. Конечно, здесь мы наблюдаем тот факт, что Марк Шагал был еврейским художником в нацистской Германии.
Malheureusement, juste de l'autre côté de la route, ou très proche de celle-ci, se trouve la colonne de Marc Aurèle. К сожалению, прямо через дорогу от неё, или даже ближе, находится колонна Марка Аврелия.
J'adorerais avoir un Chagall. Я люблю Шагала.
Marc Rabert a construit un robot sauteur, l'Uniroo. Марк Рейберт построил прыгающего робота Униру.
Si quelqu'un veut m'offrir quelque chose à la fin de la conférence, vous pourriez m'acheter un Chagall. Если кто-то хочет подарить мне что-то в конце конференции, можете купить мне Шагала.
De l'autre coté, il y a Marc Andreessen qui a écrit le premier navigateur pour le World Wide Web. С другой стороны, вот Марк Андриссен, который разработал первый в мире браузер для Интернета.
J'adore l'oeuvre de Chagall. Я люблю творчество Шагала.
Ici vous allez voir la plus haute résolution d'IRM faite aujourd'hui, reconstruite de Marc Hodosh, le conservateur du TEDMED. Вот магнитно-резонансная томография самого высокого разрешения, сделанная сегодня, которая изображает голову Марка Ходоша, куратора TEDMED.
On y expose principalement les toiles des impressionnistes et des expressionnistes Monet, Pissarro, Renoir, Cézanne, Sisley, Matisse, Modigliani, Chagall et Picasso. В его экспозиции широко представлены полотна импрессионистов и экспрессионистов Моне, Писсарро, Ренуара, Сезанна, Сислея, Матисса, Модильяни, Шагала, Пикассо.
"Nous tablons sur la vente de 80 à 120 millions d'unités en 2012 dans le monde", explique Marc Bertin, président d'Eurosmart. "Мы рассчитываем на мировые продажи от 80 до 120 миллионов единиц в 2012 году, - объясняет Марк Бертен, глава Eurosmart.
Porras signale que l'académicien Marc Prensky, qui possède un master en pédagogie de l'université de Yale et auteur du livre "Natifs et immigrés numériques", utilise ces termes pour expliquer le phénomène. Поррас указывает, что академик Марк Пренски, мастер педагогики из Йельского университета и автор труда Цифровые аборигены и иммигранты, изобрел эти термины для объяснения данного феномена.
Marc Hauser, de l'université de Harvard, propose sur Internet des dilemmes similaires, sur ce qu'il qualifie de "test du sens moral" ( http://moral.wjh.harvard.edu, disponible en anglais, espagnol et chinois). Марк Хаюзер в Гарвардском Университете поместил подобные дилеммы в Интернет-тест, который он назвал "Тестом на совесть", доступном на английском, испанском и китайском языках ( http://moral.wjh.harvard.edu).
L'envoyé spécial américain dans la région, Marc Grossman, a déjà entamé une série de discussions préliminaires secrètes avec des représentants des talibans. Посол США в регионе Марк Гроссман уже провел ряд секретных встреч с представителями Талибана.
Il se décrivait aussi lui-même lorsqu'il citait Marc Bloch : Он также описывал себя, когда цитировал Блока:
L'essai de Geremek sur Marc Bloch, historien français et résistant antinazi, fait partie de ses plus grandes oeuvres intellectuelles et morales. Очерк Геремека о Марке Блоке, французском историке и бойце французского сопротивления с нацизмом, является одним из самых больших интеллектуальных и моральных достижений.
Le transport s'effectue en effet pour un coût marginal d'environ 5 000 dollars, soit moins qu'un billet d'avion en première classe, comme le fait remarquer Marc Levinson, auteur de l'excellent ouvrage The Box: Действительно, его можно транспортировать за предельную стоимость возможно в $5000 - меньше, чем цена билета на самолет первого класса, как говорит Марк Левинсон, автор прекрасной книги Контейнер:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.