Exemplos de uso de "Marge" em francês
En outre, les banques présument qu'elles devront détenir plus de capitaux que les organismes de réglementation l'exigent effectivement, afin de conserver une marge de sécurité.
Кроме того, банки предполагают, что им придется держать больше капитала, чем регуляторы якобы требуют для того, чтобы поддерживать запас прочности.
La marge de manoeuvre du Hezbollah est toutefois limitée.
Для "Хезболлы" также есть сдерживающие факторы.
En effet, Merkel aura moins de marge de manoeuvre.
Действительно, пространство Меркель для маневра уменьшится.
Mais la marge d'action des militaires est très limitée.
Но окно для того, чтобы военные заполнили вакуум власти, будет открыто ненадолго.
Il y a probablement de la marge pour davantage de stérilisation.
Могут быть возможности для дальнейшей стерилизации.
Leur marge de manouvre est limitée par les conditions politiques actuelles.
Их способность действовать ограничена их политической обстановкой.
Car il a fait quelque chose qui était à la marge.
Потому, что он сделал нечто из ряда вон выходящее.
Certains pays comme l'Allemagne disposent d'une marge de manoeuvre budgétaire.
Некоторые страны, например Германия, имеют возможность для финансового маневра.
La marge de manoeuvre lors des négociations sur l'élargissement est réduite.
Возможности для маневров при переговорах по поводу расширения весьма ограничены.
Un changement de gouvernement à Cuba restreindrait considérablement sa marge de manoeuvre.
Любое изменение в правительстве в Гаване поставит его в опасную ситуацию.
Les créateurs aujourd'hui, en quelque sorte, sont en marge de la société.
Сегодня создатели, в каком-то смысле - маргиналы.
Avec une marge de manoeuvre réduite, les dirigeants iraniens auraient alors deux options.
При столь малом выборе средств у руководителей Ирана есть две возможности.
Son gouvernement avait initialement une marge de plus de 100 sièges au Parlement ;
Изначально, его правительство могло иметь более 100 своих сторонников в парламенте;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie