Exemplos de uso de "Nulle" em francês

<>
Mais nulle part ailleurs autrement. Но больше нигде меня так не называют.
Je ne veux aller nulle part. Я никуда не хочу идти.
Ensuite, une majorité de représentants parlementaires doivent signer une pétition pour déclarer nulle et non avenue l'extension du mandat de M. Lahoud. Во-вторых, большинство парламентариев должно подписать петицию, объявляющую продление срока полномочий Лахуда недействительным.
on ne le trouve nulle part. вы нигде не сможете его найти.
Au-delà, le dollar ne va nulle part. Кроме того, доллар никуда не уходит.
Je ne les vois nulle part. Я их нигде не вижу.
Je pense que tout cela ne mène nulle part. Я думаю, этот принцип ведет нас в никуда.
Je ne l'ai trouvé nulle part. Я его нигде не нашёл.
Mais l'expérience prouve que cette approche ne mène nulle part. Но опыт доказал, что этот подход ведет в никуда.
Je ne les ai vues nulle part. Я нигде их не видел.
Si tout fonctionnait sans problèmes dans notre pays, je ne serais candidat nulle part. Если бы у нас в стране все функционировало без проблем, то я никуда бы не баллотировался.
Je ne les ai vus nulle part. Я нигде их не видел.
Et même si 100 équipes y ont pris part, ces voitures n'allaient nulle part. И несмотря на то, что в соревнованиях участвовали сотни команд, эти машины никуда не доехали.
On ne l'a vue nulle part. Мы нигде её не видели.
La dernière initiative des Nations Unies de pourparlers informels et exploratoires ne va nulle part. Последняя инициатива ООН добиться сдержанных, предварительных переговоров ведет в никуда.
Nous ne t'avons vu nulle part. Мы нигде тебя не видели.
Certes, une quantité de belles routes pavées améliorent la région, mais elles ne mènent nulle part. Действительно, повсюду множество идеальных дорог, но они никуда не ведут.
Je n'arrive à le trouver nulle part. Я нигде не могу его найти.
Elles pourraient dissuader les politiciens privés d'idées de se lancer dans leurs projets favoris qui n'aboutissent nulle part. Может быть, они смогут разубедить небогатых на новые идеи политиков начинать никуда не ведущие мелкие проекты.
Mais on ne peut l'étudier nulle part. Но этому нигде не учат.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.