Exemplos de uso de "Ouest" em francês
Nous avons commencé à le faire dans le Pacifique Ouest également.
и приступаем теперь к изучению западных районов.
Vous regardez tout le nord ouest du Golfe du Mexique.
Вы смотрите на северо-запад Мексиканского залива.
Tout le monde migre de la côte Est à la côte Ouest.
Все движутся с Восточного побережья на Западное.
C'était Southland, un petit bidonville du côté ouest de Nairobi, au Kenya.
Это была Саутландия - небольшая часть трущоб на западе от Найроби, Кения.
Elles ont simplement chanté la super, nouvelle chanson de la côte Ouest.
Они все пели клёвую модную песенку западного побережья.
Jianchuan vient de la province du Sichuan dans le sud ouest de la Chine.
Джянчуан родился в Сичуанском Регионе не юго-западе Китая.
Et maintenant nous montrons que les thons du côté ouest vont du côté est.
А теперь вы видите, как западный тунец передвигается на восток.
La région ouest de l'Antarctique, juchée sur des îles sous-marines, est particulièrement touchée.
А на западе Антарктики открылись некоторые подводные острова,
Et ce sont les maisons de retraite de la côte ouest de la Floride.
А это - дома престарелых на западном побережье Флориды.
D'Est en Ouest, la politique est loin d'être optimale, pour le dire en termes diplomatiques.
Кажется, что с Востока до Запада политики работают в манере, которую, выражаясь дипломатически, можно назвать субоптимальной.
Le camp II, encore 600 mètres plus haut qui est appelé la combe Ouest.
Второй лагерь еще на 2000 футов выше, в так называемом Западном Куме, или Долине Тишины.
Et par conséquent la crise actuelle pourrait, fortuitement, établir un consensus en faveur de la mondialisation qui s'étende d'Est en Ouest.
Таким образом, нынешний кризис может, случайно, установить консенсус в поддержку глобализации, который охватит Восток и Запад.
Le pouvoir est passé de la côte est à la côte ouest, puis au sud.
Власть в Америке сначала перешла с Восточного Побережья к Западному Побережью, а потом на Юг.
Ces cinq dernières années, j'ai emmené ma femme et mes enfants dans le Sud ouest du Montana, où je travaillais pendant mon adolescence pour les récoltes de foin.
В течение последних пяти лет я возил свою жену и детей на юго-запад штата Монтана, где я работал на сенокосе, когда был подростком.
Et il est apparu que ces chants étranges étaient typiques des baleines de la côte Ouest.
Оказалось, что эти странные песни типичны для китов с западного побережья.
On a mis un masque dessus, on l'a regardé jusqu'au sous-sol, de tous les côtés, ouest, nord, sud, est, d'en haut et d'en bas.
Мы надели на здание маску, заглянули глубоко под землю, рассмотрели со всех сторон - с запада, севера, юга, востока, сверху и снизу.
Cela faciliterait un accès à la mer dans la partie ouest de la Chine par le port pakistanais de Gwadar.
Это бы облегчило доступ западного Китая к морю через пакистанский порт Гуадар.
Une compagnie de taille moyenne dans le Middle ouest, des ouvriers qui ont des difficultés à payer leurs factures nous a dit à plusieurs reprises qu'ils ne peuvent pas épargner plus tout de suite.
Служащие небольшой компании на Среднем Западе с трудом оплачивали свои счета и неоднократно говорили нам, что в данный момент не могут сберегать больше.
Cela représente 60% des sièges au Parlement, gagnés dans presque tous les districts de la Rive ouest et de Gaza.
В целом, это составляет 60% мест в Парламенте, полученных почти в каждом районе на Западном Берегу и в секторе Газа.
Cette énergie géothermique est utilisée pour produire une énergie de charge de base fiable depuis plus de 100 ans, et est couramment utilisée dans de nombreux pays, dont l'Italie, l'Islande, le Japon, la Nouvelle-Zélande et la côte ouest des Etats-Unis.
Эта "традиционная" геотермальная энергия использовалась для получения надежной базисной энергии на протяжении более 100 лет, а также используется и сегодня во многих станах, таких как Италия, Исландия, Япония, Новая Зеландия и на западе США.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie