Exemplos de uso de "PRAGUE" em francês
Prague s'étendait en contrebas, éclairée et lumineuse dans la neige.
Прага простиралась на удалении, светлая и блестящая от снега.
Trois mois plus tard, la Révolution de velours commençait à Prague.
Тремя месяцами позже в Праге началась Бархатная революция.
Ces idées ne sont cependant pas originaires de Bruxelles mais de Prague.
Но эти идеи возникли в Праге, а не в Брюсселе.
le blanc prince de Prague contre le prince des ténèbres de Pyongyang.
принц света из Праги и принц тьмы из Пхеньяна.
C'est pourquoi, à Prague, nous inviterons d'autres pays à nous rejoindre.
Поэтому в Праге мы пригласим еще несколько стран присоединиться к Альянсу.
Le festival a lieu du 16 au 20 novembre à Prague et à Pardubice.
Фестиваль пройдет с 16 по 20 ноября в Праге и Пардубице.
Les dissidents, comme Vaclav Havel à Prague, ont trouvé la pilule dure à avaler.
Те, кто участвовал в сопротивлении режиму, как, например, Вацлав Гавел в Праге, с трудом воспринимали это.
Lors d'un discours à Prague au printemps 2009, Obama a avancé un objectif ambitieux :
Весной 2009 года, выступая в Праге, Обама выдвинул смелую цель:
La veille, le 20 décembre, trois concerts se dérouleront simultanément, à Prague, Brno et Ostrava.
За день до этого события, 20-го декабря в 21:00 параллельно стартуют три концерта в Праге, Брно и Остраве.
Prague fut la plus gaie des révolutions de 1989, une débauche d'émotion et d'enthousiasme.
Революция в Праге была самой счастливой революцией 1989 года, революцией, вызывающей приятные чувства.
Ces deux perspectives sont erronées et le somme de l'OTAN à Prague mettra en lumière comment.
Обе эти точки зрения неверны, и встреча на высшем уровне представителей государств - членов НАТО в Праге покажет почему.
Quatre mois plus tard, une semaine après la chute du Mur de Berlin, Prague connut à son tour la révolution.
Спустя четыре месяца, через неделю после того, как народ разрушил Берлинскую стену, революция пришла в Прагу.
Par exemple, à Prague, monteront sur scène Chinaski, Support Lesbiens, Illustratosphere avec Dan Bárta, The Tap Tap, Marián Bango et Jiří Suchý.
Например, в Праге выступят Chinaski, Support Lesbiens, Illustratosphere с Даном Барта, The Tap Tap, Марьян Банго и Иржи Сухи.
Aujourd'hui, certaines des idées nouvelles les plus radicales de la seconde génération de l'intelligence artificielle (appelés "agents autonomes") incubent à Prague.
Сегодня некоторые из самых радикальных новых идей в области искусственного интеллекта второго поколения (так называемые, "автономные агенты") вынашиваются в Праге.
Mais avant les sommets de Strasbourg et de Prague, les relations transatlantiques seront mises au banc d'essai au G-20 de Londres.
Но до саммитов в Страсбурге и Праге трансатлантические взаимоотношения подвергнутся испытанию на саммите "большой двадцатки" в Лондоне.
Toute l'action est placée sous l'égide de Bohuslav Svoboda, Maire de Prague et de Vaclav Hampl, Recteur de l'Université Charles.
Все событие проходит при содействии Богуслава Свободы, лорда-мэра Праги, и Вацлава Гампла, ректора Карлова университета.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie