Exemplos de uso de "Passons" em francês
Traduções:
todos1218
проводить325
проходить253
переходить129
показывать77
идти61
течь54
приходить52
передавать35
направляться31
уходить24
пропускать22
производить14
заходить14
летать9
проехать7
умирать7
извинять6
проезжать6
вносить5
передаваться5
выдерживать5
удовлетворять4
переезжать4
пролететь3
перешагнуть2
пролетать2
проскочить2
пробыть2
проводиться2
миновать2
тянуться2
истекать1
перебираться1
прокатиться1
просиживать1
просунуть1
коротать1
просовывать1
выцветать1
надевать1
сходить1
outras traduções42
Et maintenant passons du monde souterrain au monde sub-aquatique.
А теперь от подземного к подводному.
Passons maintenant au point de vue d'un décideur politique.
Теперь взглянем на это с точки зрения правительства.
Passons, chaque année nous emmenons toute la société faire du ski.
Каждый год мы всей компанией ходим на лыжную прогулку.
Nous passons à côté d'un aspect totalement différent des guerres.
Но мы упускаем из виду совершенно иную сторону войны.
Passons au Jeu de la Paix Mondiale dont je voudrais vous parler.
Итак, "Игра за мир во всём мире", о которой я хочу вам рассказать.
Passons à l'étude de la diapositive suivante Donc, comment imitez-vous?
Давайте взглянем на следующий слайд.
Passons maintenant à l'audio, et je vais parcourir ce sujet aussi.
Давайте теперь об аудио, сейчас я об этом расскажу.
Passons à la tarification routière avec ce réseau maillé dans tout le pays.
перевести всю страну с выплат дорожных пошлин на беспроводную сеть;
Nous passons plus de temps à voir qu'à faire aucune autre chose.
По количеству часов в день, видение - наше главное занятие.
Nous passons beaucoup de temps sur les piles à combustible à l'heure actuelle.
Мы сейчас тратим массу времени на топливные батареи.
Passons, vous l'apprécierez à sa juste valeur - espérons que cette requête va marcher.
Вы можете сами это попробовать - к счастью, этот поиск работает.
Nous passons de longs jours et nuits à fixer cette partie de l'araignée.
Много дней и ночей мы рассматривали эту часть паука.
Nous passons à peu près 60% de notre temps de communication à l'écoute.
Общаясь, приблизительно 60% времени мы слушаем,
Passons, donc "Roots and Shoots" est en train de changer la vie de jeunes personnes.
Во всяком случае - вобщем, "Корни и побеги" - это начало того, как молодежь меняет жизнь к лучшему.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie