Exemplos de uso de "Position" em francês com tradução "позиция"

<>
Cette position a ses détracteurs. С этой позицией согласны не все.
Cette position est malgré tout compréhensible : Тем не менее, позиция понятна:
Ils surveillent la position de leurs voisins. Они отслеживают позицию соседей.
Le Japon a adopté une position similaire. Такую же позицию занимает и Япония.
La position de la BCE est curieuse. Позиция ЕЦБ своеобразна.
Les conséquences de cette position sont très troublantes. Последствия такой позиции крайне тревожны.
La position des kleptocrates nationaux est plus cohérente. Позиция же национальных клептократов более стойкая.
En conséquence, Netanyahou est en position de force. Таким образом, позиция Нетаньяху достаточно сильная.
Cette position est aujourd'hui difficile à maintenir. Эти взгляды на позицию Кэмерона в настоящее время сложно поддерживать.
Leur position va au-delà de la philosophie politique. Их позиция выходит за пределы политической философии.
Alors, la première position que nous avons prise était : Итак, первая позиция, которую мы заняли, была такой:
L'implication de cette position est profonde et choquante. Последствия такой позиции являются глубокими и отвратительными.
Depuis combien de temps sont-elles debout, dans quelle position ? Как долго и в каких позициях они стоят?
Les Israéliens ont justifié leur position par la question suivante : Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом:
D'autres hommes politiques américains ont adopté la même position. Другие американские политики придерживаются такой же позиции.
Cette position ne changera pas après les prochaines élections présidentielles. Эта позиция не изменится и после президентских выборов.
Naturellement, mon livre ne peut pas constituer la position mexicaine. Конечно, моя книга не может быть мексиканской позицией.
Plusieurs pays d'autres régions ont adopté une position similaire. Многие страны за пределами региона занимают похожую позицию.
Quelle sera alors la position d'Ahmadinejad dans son propre pays ? Насколько сильны будут внутренние позиции Ахмадинежада на тот момент?
Aujourd'hui, cette position a été exprimée sans ambages ou compromis. Теперь эта позиция была высказана прямо и бескомпромиссно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.