Exemplos de uso de "Pour le moment" em francês

<>
12 mois pour le moment. Итак, всего 12 месяцев.
Ça suffira pour le moment. Пока хватит.
C'est suffisant pour le moment. Пока достаточно.
Pour le moment tout va bien Пока все хорошо
Du moins pas pour le moment. Пока что нет.
On ne peut pas le faire pour le moment. Пока мы этого делать не можем.
Pour le moment, nous avons des problèmes plus graves. В данный момент у нас есть проблемы поважнее.
Mais c'est ça qui nous limite pour le moment. Но это всё, что мы смогли создать на настоящий момент.
Pour le moment, du côté conservateur, Ahmadinejad est le seul. Единственной кандидатурой со стороны консервативного движения пока остаётся Ахмадинежад.
Pour le moment, le danger n'est pas très réel. Пока что угроза эта больше воображаемая, чем реальная.
Nous n'avons pas de bande-son pour le moment. У нас к нему ещё нет звукозаписи.
Aucune difficulté de circulation n'a été signalée pour le moment. Об осложнениях на дорогах пока не сообщается.
Mon père n'est pas à la maison pour le moment. Моего отца сейчас нет дома.
C'est tout ce que je peux dire pour le moment. Это всё, что я пока могу сказать.
Pour le moment, le Web est fractionné en de multiples langues. Сейчас интернет разбит на множество языков.
Elle est occupée pour le moment, donc elle ne peut te parler. Она сейчас занята, поэтому не может с тобой поговорить.
L'issue de la situation est pour le moment impossible à prédire. Что произойдет дальше, предсказать невозможно.
Elle est occupée pour le moment, donc elle ne peut vous parler. Она сейчас занята, поэтому не может с Вами поговорить.
"Pour le moment, on n'arrive que moyennement à tromper le cerveau" "Пока обманывать мозг получается средне"
Mais pour le moment, ajoutent-ils quoi que ce soit au débat ? Но в реальности, разве эти цифры важны для дебатов?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.