Exemplos de uso de "Public" em francês com tradução "общественный"

<>
J'aime l'art public. Я люблю общественное искусство.
Comment crée-t-on un espace public? Как мы создаём общественное пространство?
L'Amérique et le bien public mondial Америка и глобальные общественные блага
Il existe le transport public pour la ville Из аэропорта ходит общественный транспорт в город
Le sentiment d'équité exige un dialogue public. Чувство игры по правилам требует голоса, который можно получить только через общественный диалог.
Il était accusé de détournement d'argent public. Его обвинили в растрате общественных фондов.
un réseau de transports urbain et extra-urbain public ; городские и междугородные общественные транспортные системы;
Le reste du site était donc un espace public. Поэтому остальная часть площадки была отдана под общественную территорию.
En Asie, le débat public porte sur la technologie : В Азии темой общественных дебатов является технология:
Un personnage public peut-il avoir une vie privée ? Могут ли общественные деятели иметь личную жизнь?
Le soutien du public permettrait de progresser plus rapidement. При общественной поддержке прогресс мог бы быть намного быстрее.
Les censeurs militaires empêchent tout débat public à ce propos. Военные цензоры сдерживают общественное обсуждение этой темы.
la plupart pour "trouble à l'ordre public et rébellion ". Большинство было арестовано за "нарушение общественного порядка и сопротивление при задержании", - сказал он.
Vous passiez donc de l'espace public à l'espace privé. Таким образом мы переходим от общественного пространства к личному.
Avec le communisme, le débat public était confiné aux cuisines privées. При коммунизме общественные дебаты сводились к частным разговорам на кухнях.
La Perestroïka a transformé le pays en un grand espace public. Перестройка превратила страну в одно большое общественное пространство.
Il faudra un certain temps pour réunir un soutien public fort. Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время.
Avec l'art public, je pourrais aussi faire du verre découpé. Для общественного искусства я могу также вырезать из стекла.
La BAD abandonne le soutien public si essentiel au développement social. АБР бросает решающую общественную поддержку ради социального развития.
En cela, les politiciens auront au moins un soutien public unanime. В этом политики, наконец, могут получить что-то похожее на всеобщую общественную поддержку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.