Exemplos de uso de "Radical" em francês com tradução "радикальный"

<>
J'appelle ça plutôt radical. Я бы назвал это радикальным.
Radical, qu'est ce que ça veut dire ? Что значит "радикальный"?
Donc, à nouveau, le radical contre le conservateur. Архитектура должна быть радикальной, а не консервативной.
Laissez-moi vous montrer un exemple encore plus radical. Приведу еще более радикальный пример той же идеи.
Le compromis est une abomination pour l'esprit radical. Компромисс равносилен анафеме для радикального ума.
Ce qui est radical aujourd'hui sera cliché demain, peut-être. То, что радикально сегодня, может быть клише завтра.
Mais pour beaucoup de gens c'est un peu trop radical. Но для многих людей это может быть слишком радикально.
Le régime iranien a beau être radical, il n'est pas suicidaire. Но каким бы радикальным ни был иранский режим, он не стремится к самоуничтожению.
Le virage radical de l'UMNO répond aux efforts de modération du PAS. Более радикальный настрой UMNO уравновешивается стремлением PAS к модернизации.
L'ancien Premier ministre estonien Mart Laar fut le plus radical des réformateurs européens. Бывший премьер-министр Эстонии Март Лаар был самым радикальным европейским реформатором.
Il sait aussi que les échecs du coté arabe ont alimenté le sionisme radical. Нетаньяху также знает, что неудачи арабской стороны укрепили радикальный Сионизм.
Il n'y a rien de radical ici à appeler au ralentissement de la croissance démographique. Нет ничего радикального в том, чтобы призывать к замедлению темпов роста населения.
La montée de l'islam radical n'a pas moins d'effets pervers sur la démocratie arabe. Подъем радикального исламизма не был менее обструкционным, когда речь заходила о демократии в арабском мире.
Servira-t-il de doublure à Adam, son frère plus radical encore, qui est son successeur désigné ? Станет ли он заменой своего более радикального брата (и предполагаемого преемника) Адана?
L'islamisme radical est-il en train d'accroître son influence dans l'Indonésie de l'après-Suharto ? Расширяет ли радикальный исламизм свое влияние в постсухартовской Индонезии?
Le président allemand venait de nommer Adolf Hitler à la tête d'un gouvernement de coalition radical et agressif. Президент Германии на тот момент только что утвердил радикальное и агрессивное правительство Адольфа Гитлера.
Dès lors qu'un perdant radical est décidé à de tuer, n'importe quelle raison sera bonne à prendre. Когда радикальный лузер находится в настроении убивать, подойдет любая причина.
Sauf changement radical, cette méthode de contrôle de l'information devrait donc durer une bonne partie du XXIe siècle. Если не произойдет радикальных изменений, этот способ контроля над средствами массовой информации может продолжить существование и в 21-ом веке.
L'Iran, gouverné par un président nouveau et plus radical, se dirige irrésistiblement vers l'obtention d'une capacité nucléaire. Иран во главе с новым и более радикальным президентом непреодолимо движется к обладанию ядерным оружием.
Au Vénézuéla, Hugo Chavez a pris un tournant plus radical en lançant un vaste plan de réforme de la terre. В Венесуэле Уго Чавес пошел еще более радикальным путем и начал широко распространенный план земельной реформы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.