Exemplos de uso de "Rapport" em francês com tradução "отчет"
Traduções:
todos1351
отчет187
отношение177
соотношение52
сообщение22
связь19
доход18
зависимость17
коэффициент4
отчетный доклад1
outras traduções854
Cette commission publiera son rapport tant attendu le 14 septembre.
Четырнадцатого сентября комиссия должна выпустить свой долгожданный отчет.
Bref, nous publions ce rapport en juillet l'année dernière.
Как бы то ни было, мы опубликовали этот отчет в июле прошлого года.
Mais enterré au sein du rapport, se trouve un aveu surprenant :
Однако на страницах этого отчета скрывается потрясающее признание:
Notre rapport fait des dizaines de recommandations pratiques de ce genre.
В нашем отчете содержится несколько десятков таких практических рекомендаций.
Malheureusement, le rapport des inspecteurs met clairement en avant un point :
К сожалению, из отчетов инспекторов четко ясно одно:
Ceci est un rapport des Nations Unies qui est sorti vendredi.
Это отчет из ООН, который появился в пятницу.
En bref, notre nouveau rapport est une invitation à passer à l'action.
Короче говоря, наш новый отчет - это призыв к действию.
Malheureusement, le rapport de la Banque mondiale comporte encore beaucoup d'autres subterfuges.
К сожалению, в отчете Международного банка все еще имеется много уверток.
De son côté, le gouvernement yéménite attend aussi le rapport du coroner américain.
Правительство Йемена также отмечает, что оно еще не получило отчет прокурора из США.
Le rapport indique que ces faits n'ont donné lieu à aucune poursuite.
В отчете отмечается, что никто из насильников не подвергся уголовному преследованию.
Alors, ce rapport est devenu un cadavre sous le tapis du président Kibaki.
Так что этот отчет стал камнем на шее президента Кибаки.
Et puis il y a eu un rapport récent que j'ai trouvé fascinant.
Недавно я получил отчет, который привел меня в восторг.
Je pense que c'est une mauvaise idée, Bill, à cause de ce rapport."
Билл, мне кажется это была плохая идея, в соответствии с этим отчетом."
Mais récemment, aucun rapport annuel des compagnies d'énergie ne comporte de centrale électrique.
Но в последнее время любой ежегодный отчет энергогенерирующей компании не содержит в себе электростанцию.
Mais le rapport final conclut que "les estimations de M. Schell sont substantiellement correctes ".
Однако в конечном отчете все же содержались неудобные данные о том, что "оценки г-на Шелла по существу сделаны правильно".
Le rapport Permis de violer a suscité beaucoup d'intérêt en Asie du Sud-Est.
Отчет "Лицензия на насилие" привлек широкое внимание в юго-восточной Азии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie