Exemplos de uso de "Relations" em francês com tradução "отношение"

<>
Continuez à construire ces relations. Укрепляйте отношения.
Les relations avec les ennemis. отношения с неприятелями.
la redéfinition des relations transatlantiques. придание нового смысла американо-европейским отношениям.
et vous pourrez transformer vos relations. и вы сможете преобразить ваши отношения.
Quelles relations avez-vous avec lui ? Какие у Вас с ним отношения?
Les relations ne sont pas si compliquées. Эти умения развивать отношения, очень легко усвоить.
Les relations anglo-allemandes s'améliorent aussi. И в германо-британских отношениях также наблюдается улучшение.
Le "facteur peur" des relations sino-américaines Фактор страха в американо-китайских отношениях
Que va-t-il advenir des relations transatlantiques ? Что сулит будущее трансатлантическим отношениям?
Pour un Rééquilibrage des Relations Economiques Sino-Américaines Изменение баланса экономических отношений США и Китая
J'ai donc commencé avec les relations humaines. Итак, я начала с отношений.
J'ai de bonnes relations avec mes voisins. У меня хорошие отношения с соседями.
Les Relations américano-iraniennes peuvent-elles ętre revitalisées ? Можно ли восстановить отношения между Соединенными Штатами и Ираном?
J'ai probablement appris plus sur les relations. Пожалуй, я изучил практически все об отношениях.
Comment évaluer l'état actuel des relations transatlantiques ? Как мы должны оценивать состояние трансатлантических отношений в настоящее время?
Beaucoup préféreraient des relations privilégiées à un commerce ouvert. Многие предпочли бы привилегированные отношения биржевой торговле.
Tu dois entretenir de bonnes relations avec les voisins. Тебе следует поддерживать хорошие отношения с соседями.
Un désarmement limité pourrait contribuer à améliorer ces relations. Ограниченное сокращение вооружений может быть полезным для улучшения отношений.
Les relations commerciales sont un levier de première importance. Торговые отношения являются еще одним важным рычагом.
Cela mine le tissu même des relations économiques internationales. Это подрывает структуру международных экономических отношений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.