Exemplos de uso de "Remplis" em francês com tradução "наполнять"

<>
Remplis la bouteille d'eau. Наполни бутылку водой.
Remplis la bouteille avec de l'eau. Наполни бутылку водой.
Il a neuf autres bâtiments - qui sont déjà ouverts au public - remplis à ras bord d'objets qui documentent l'histoire de la Chine contemporaine. У него есть еще 9 зданий - которые уже открыты для посетителей - наполненных до потолка артефактами, рассказывающими современную историю Китая.
Par exemple, les congélateurs requérant des CFC peuvent être exportés librement depuis la Suède, par exemple, où ils ne peuvent plus être légalement remplis lorsque nécessaire, en direction de l'Egypte, où leur remplissage est autorisé. Например, морозильные камеры, для которых нужны ХФУ, можно свободно экспортировать, скажем, из Швеции, где по закону их нельзя повторно наполнять при необходимости, в Египет, где разрешено повторное наполнение.
Le panier était rempli de fraises. Корзина была наполнена клубникой доверху.
Il remplit la bouteille d'eau. Он наполнил бутылку водой.
Il remplit le seau d'eau. Он наполнил ведро водой.
Il remplit la bouteille avec de l'eau. Он наполнил бутылку водой.
Tom remplit le seau jusqu'à ras bord. Том наполнил ведро до краёв.
Il a rempli la bouteille avec de l'eau. Он наполнил бутылку водой.
Combien de temps faudra-t-il pour le remplir? Сколько времени надо для наполнения его водой?
C'est un coffre à pêche rempli de matériel médical. Это ящичек, наполненный медицинскими принадлежностями.
Combien de temps faudra-t-il pour le remplir, et c'est tout. Сколько времени надо для наполнения его водой?
les équipages n'avaient qu'à se pencher pour remplir des seaux de poissons. матросы могли опустить в море ведро и наполнить его рыбой.
Ce sont ses incitations incessantes qui ont permis de concevoir et de remplir la piñata. Именно его постоянное подталкивание помогло сделать и наполнить сладостями пиньяту.
La poignée vous permet de la tenir quand le récipient est rempli de liquide chaud, ouais. За ручку мы ее держим, а ёмкость наполняем горячей жидкостью.
Quand la pluie arrivait et que l'eau commençait à remplir ce bassin, elle recouvrait ces belles statues. Когда приходят дожди, и вода начинает наполнять этот резервуар, статуи начнут погружаться,
Et si vous remplissez la tasse avec des produits agricoles locaux de petits paysans, vous changez les choses. Если получается наполнить эту кружку едой, выращенной местными фермерами, все меняется.
Le simple fait de faire cela nous remplit d'un grand sentiment d'adéquation avec notre nature profonde. просто сам факт такого действия - наполняет нас чувством согласия с исконной природой человека.
Ce que j'ai essayé de concevoir est un cadre et j'espère que les gens pourront le remplir. Я всего лишь попытался создать некую структуру и надеюсь, что люди смогут ее по-своему наполнить.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.