Exemplos de uso de "Responsabilité" em francês
Depuis 60 ans, tandis que l'économie mondiale se transformait, la responsabilité du FMI s'est accrue.
На протяжении последних 60 лет полномочия Фонда расширялись по мере преобразования мировой экономики.
Selon Young ils sont condamnés à des emplois inférieurs, sans aucune chance d'occuper une position éminente, ou même un poste à responsabilité.
Они, утверждал Янг, приговорены к низкооплачиваемой работе без всякой надежды на высокое положение или даже удовлетворительную ответственную должность.
un sentiment de responsabilité environnementale ;
чувство ответственности за окружающую среду и осторожное отношение к финансово-ориентированному англо-саксонскому стилю глобализации и корпоративному капитализму.
Ceux qui préconisent de laisser la mondialisation essentiellement aux mains du secteur privé pourraient être choqués par l'idée de confier la responsabilité de la collecte de l'impôt à une agence internationale.
Тем, кто выступает за то, чтобы оставить глобализацию исключительно в руках частного сектора, может не понравится идея наделить полномочиями по сбору налогов глобальное агентство.
Le pouvoir de mettre sur pied des coalitions, de veiller à ce que les gouvernements respectent les délais impartis, d'apporter une aide ou d'assumer la responsabilité d'un échec doit venir de la source traditionnelle de l'autorité, l'Etat-Nation.
Полномочия для создания коалиций, требования, чтобы правительства укладывались в намеченные сроки, создание поддержки или принятие на себя вины за ошибки, должны исходить от традиционного источника лидерства - национального государства.
Mais gentillesse rime avec responsabilité universelle.
Но доброта значит всеобъемлющую ответственность.
Nous commençons à avoir la responsabilité institutionnelle.
Итак, мы внедряем институциональную ответственность.
Nous Allemands, comprenons-nous notre responsabilité paneuropéenne ?
Понимаем ли мы, немцы, нашу общеевропейскую ответственность?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie