Exemplos de uso de "Saint Paul" em francês
Ceci est le portrait de 1543 de Saint Apollonia par Filippino Lippi.
Это портрет святой Аполлонии руки Филиппино Липпи 1543 года.
Je pense que Paul Simon est dans le public, et il a - il ne le réalise peut-être pas, mais il a écrit une chanson sur l'accouplement des baleines:
Я думаю, Пол Симон в аудитории, и он, может не осознавая, написал песню о спаривании китов:
Ils enseignent aux enfants le Coran, qui est le livre saint de l'Islam, en Arabe, une langue que ces enfants ne comprennent pas et ne parlent pas.
Они обучают детей Корану, самой священной книге ислама, на арабском языке, которого дети не понимают и на котором говорить не умеют.
Paul Cohen affirme que l'Occident se considère comme la culture probablement la plus cosmopolite de toutes.
Пол Коэн считает, что Запад видит себя, как наиболее космополитичную культуру мира.
Si vous étudiez en détail tout cela, vous pourriez vous douter de ce que Paul aime bien faire.
Кстати, если вы внимательно посмотрите на карту, у вас появятся догадки по поводу того, чем любит заниматься Пол.
Nous touchions en effet au Saint Graal de notre industrie et le fait que Brad soit une icône mondiale n'a pas simplifié les choses, en effet si vous avez déja attendu devant la caisse de votre épicerie, vous avez surement du y voir son visage.
Конечно, это было священным Граалем для нашей индустрии, и сам факт, что этот парень - мировой идол, также было не в нашу пользу, потому что я уверен, что если вы хоть раз стояли в очереди в продовольственном магазине, вообщем, мы видим его лицо постоянно.
Nous pouvons zoomer ici, et tout d'un coup nous voyons que nous pouvons connaitre les endroits où Paul a effectivement passé la plus grande partie de son temps.
Мы можем посмотреть этот участок подробнее и увидим где Пол проводит большую часть своего времени.
C'était le conseil que Saint Benoît avait donné à ses disciples, plutôt surpris, au cinquième siècle.
Именно такой совет дал Святой Бенедикт своим весьма изумленным последователям в пятом веке нашей эры.
Il y a un film de Paul Newman que j'adore qui s'appelle "Le Verdict".
Это фильм Пола Ньюмена, который я люблю, он называется "Вердикт".
Dans la chronologie catholique, le calendrier catholique, à la fin du mois de mars vous penserez à Saint Jérôme, à son humilité, à sa bonté et à sa générosité envers les pauvres.
В католической хронологии, католическом календаре, в конце марта вы вспомните о Святом Джероме и его скромности, великодушии и щедрости к бедным.
Et c'est cette propriété récursive particulière, qu'on appelle la conscience de soi, qui est, je pense, le Saint Graal des neurosciences, de la neurologie, et on espère, un jour, comprendre comment cela se produit.
И это особенное рекурсивное свойство, которое мы зовём самосознанием, я считаю Чашей Грааля нейробиологии, неврологии, и надеюсь, однажды, мы поймём как оно происходит.
La personne que vous voyez sur la droite est Paul DeLong-Minutu.
Человек, которого вы видите справа, - это Пол Делонг-Минуту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie