Exemplos de uso de "Sauver" em francês

<>
Traduções: todos586 спасать427 выходить1 outras traduções158
Il est entrain de penser à ce qu'il doit faire pour se sauver. Он думает о том, что он должен сделать, чтобы спастись.
Il a réussi à survivre car il était capable de générer cette incroyable volonté, et a réussi à utiliser toute la puissance de son esprit pour se sauver. Ему удалось выжить, невероятным усилием воли, он смог использовать всю силу мысли, чтобы спастись.
C'est sauver les tigres. Это спасение тигров.
Il faut sauver le général Petraeus Спасение генерала Петреуса
Sauver les réserves mondiales de poissons Спасение рыбы во всем мире
Consommer moins pour sauver la croissance Экономия ресурсов для спасения роста
Comment sauver une économie en plein marasme Выход из глобальной катастрофы
Sauver le Pacte de stabilité malgré lui Спасение Пакта о Стабильности от самого себя
Sauver la génération perdue des travailleurs européens Спасение потерянного поколения европейских рабочих
Je ne peux rien faire pour sauver le monde." Я не могу сделать что-либо во спасение мира".
Sauver la face, et la paix, dans le Golfe Сохранение лица и мира в Персидском заливе
Sauver Alstom en nationalisant l'entreprise est évidemment une erreur. Спасение "Алстом" от банкротства путем национализации компании будет большой ошибкой.
"Comment le commerce peut-il contribuer à sauver le monde ?" "Как бизнес может помочь спасению мира"?
Elle put se sauver à la faveur de l'obscurité. Она смогла сбежать под покровом ночи.
"les États et les institutions internationales peuvent-elles sauver le commerce ?" "Как государства и международные институты могут помочь спасению бизнеса"?
Et je veux vous parler d'un projet pour sauver les plantes. И я хочу рассказать вам о проекте по сохранению растений.
Dans un premier temps, il s'agit simplement de sauver la face : Первая его часть - это просто спасение репутации:
Pour le PCC, l'essentiel est aujourd'hui de sauver la face. Для КПК важнее всего сохранить лицо.
Et la façon de sauver les plantes est de conserver les graines. И сохранять их необходимо, собирая семена в хранилища.
et ce que nous aurons fait ou pas pour sauver l'Afrique. И за то, что мы сделали или не сделали, чтобы помочь Африке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.