Exemplos de uso de "Simples" em francês
plans inclinés, poulies, ressorts, pendules simples, mais les lois qui sont alors révélées ont une validité dans le monde réel.
наклонные плоскости, ролики, пружины, математические маятники, но выявляемые с их помощью правила важны и в реальной жизни.
Permettez-moi de souligner quelques principes simples :
Так что позвольте мне попытаться изложить некоторые основные принципы:
Cette tendance va bien au-delà des simples foulards.
Эта тенденция не ограничивается только платками на голове.
Certes, les choses semblent toujours plus simples a posteriori.
Конечно же, всегда легко судить задним числом.
Il avait deux ou trois capacités non verbales simples.
В него было заложено несколько невербальных навыков.
On peut donc obtenir un circuit complexe avec de simples calculs.
Значит, при помощи небольших вычислений можно создать сложные схемы.
Pourriez-vous expliquer en termes simples l'importance de cette découverte?
Могли бы вы на понятном для неспециалистов языке объяснить, насколько значительным является это достижение?
Certaines des recommandations issues de cette conférence sont simples et concrètes.
Некоторые рекомендации данной конференции являются прямолинейными и конкретными.
Parce que je faisais toutes ces choses simples qui menaient aux idées.
потому что я делал повседневные дела, которые вели к возникновению идей.
Les conditions économiques à remplir pour niveler ces disparités sont assez simples.
Экономическая теория в своих попытках преодолеть это энергетическое расхождение относительно прямолинейна.
la démocratie exige plus que de simples partis politiques et des élections libres.
демократии требуется нечто большее, чем политические партии и свободные выборы.
Nous avons développé une moquette continuellement recyclable, jusqu'à ses plus simples composants.
Мы разработали ковер с практически неограниченным потенциалом вторичного использования вплоть до мельчайших деталей и химических соединений.
Un côté était vierge, tandis que de l'autre côté figuraient quelques instructions simples.
Одна сторона была пустой, а на другой я написал, что нужно делать.
On ne comprend toujours pas comment ces instructions simples peuvent mener à une complexité grandissante.
Мы до сих пор не понимаем, как эти простейшие команды могут привести к росту сложности.
Croyez-moi, il existe une multitude de façons plus simples de gagner de l'argent.
Поверьте мне, есть гораздо более легкие способы заработать деньги.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie