Exemplos de uso de "Suprême" em francês com tradução "верховный"

<>
Traduções: todos222 верховный172 высший16 outras traduções34
La cour suprême a décidé. Верховный Суд США принял решение.
Admettons que vous soyez à la cour suprême. Представьте себе, что вы - член Верховного Суда.
Le combat pour le pouvoir suprême en Iran Борьба за верховную власть в Иране
Certains diplomates occidentaux reconnaissent le rôle du dirigeant suprême. Некоторые Западные дипломаты понимают роль Верховного Лидера.
Hé bien en 1945, la Cour Suprême trancha la question. Ну, в 1945 году Верховному суду посчастливилось заняться этим вопросом.
Bush perd devant la Cour suprême et l\u0027Amérique gagne Буш проигрывает в Верховном Суде, а Америка выигрывает
le Guide Suprême de l'Iran, l'Ayatollah Ali Khamenei. Аятоллой Али Хамени, верховным вождём Ирана.
Le Parquet populaire suprême a publié récemment des statistiques plutôt inquiétantes : Задумайтесь над печальной статистикой, недавно опубликованной Верховной народной прокуратурой (ВНП).
mais je vais vous parler de la cour suprême d'abord. Ах да, сначала я должен рассказать про Верховный Суд.
Les juges de la Cour suprême se sont confrontés à cette question. И члены Верховного Суда столкнулись с противоречиями в этом вопросе.
Aujourd'hui, l'affaire est en instance auprès de la Cour suprême. Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.
Nous avons eu une élection présidentielle en 2000 décidée par la cour suprême. Результаты президентских выборов 2000 года были определены Верховным судом США.
Son parti veut aussi rendre leurs postes aux juges de la Cour suprême. Его партия также желает восстановить в должностях уволенных судей Верховного Суда.
Elle montre aussi que le Guide Suprême fini toujours par prendre le dessus. Это, также, предполагает, что Верховный лидер окажется сильнее.
Une autre victime fut la légitimité du Chef Suprême, l'Ayatollah Ali Khamenei. Ещё одной жертвой стала легитимность Верховного лидера Айатоллы Али Хаменеи.
La Cour suprême du Chili a maintenant décidé de soutenir cet acte d'accusation. Верховный Суд Чили в настоящее время утвердил обвинительный акт.
La Cour suprême valide la loi de réforme du système de santé d'Obama Верховный суд поддержал закон Обамы о здравоохранении
Iouri Andropov fut élu Président du Praesidium du Soviet suprême le 16 juin 1983. Юрий Андропов был избран председателем Президиума Верховного Совета 16 ноября 1983 года.
Ahmadinejad n'est pas le premier haut fonctionnaire en Iran à contester le Chef suprême. Ахмадинежад не первый высокопоставленный чиновник в Иране, который бросает вызов верховному лидеру.
Cette tension entre le président et le Guide Suprême est intrinsèque à la République Islamique. Напряженность между президентом и Верховным лидером встроено в саму основу исламской Республики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.