Exemplos de uso de "Taux" em francês com tradução "процент"
Traduções:
todos2589
ставка804
процент147
цена68
отношение59
норма37
коэффициент28
скорость21
степень16
частота4
интенсивность1
outras traduções1404
Le taux de déscolarisation va jusqu'à 70%.
Количество детей, не заканчивающих школу, близится к 70 процентам.
le futur taux de croissance de la productivité américaine.
процента роста производительности Америки в будущем.
La croissance à taux constant en donne une bonne image.
Пример - экспоненциальный рост дохода при постоянной ставке процента.
Les taux d'intérêt à court terme sont étonnamment bas :
Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне:
Le facteur le plus important sera le taux de participation.
Решающим фактором будет процент явки избирателей.
Bientôt, les taux d'intérêts élevés pesèrent sur le budget du pays.
Вскоре высокие ставки процента создали напряженность в бюджете страны.
Ce ne sont pas la cause principale des taux élevés en Afrique.
Но это не основная причина высокого процента ВИЧ в Африке.
Le taux de mortalité à la naissance dépassait 2,5 pour cent.
Смертность новорожденных была более 2,5 процентов.
Regardez, l'Inde a eu beaucoup d'infectés, mais avait un taux bas.
Посмотрите, в Индии было много инфицированных, но процент оставался низким.
Les taux d'intérêts à court terme ne peuvent pas descendre plus bas.
Опустить краткосрочные ставки процента еще ниже практически невозможно.
Eh bien en fait le taux de crimes violents est demeuré relativement stable.
На самом деле, процент жестоких преступлений остался довольно стабильным.
En revanche, d'autres prévoient de façon générale des taux d'intérêt réels élevés.
И, наоборот, те, кто предсказывает высокие реальные ставки процента в течение следующих нескольких десятилетий, обращают внимание на низкий уровень сбережений в США, высокий уровень расходов, вызванный демографическими проблемами в Европе, и некомпетентность правительства во многих странах мира, выражающуюся в наличии хронического бюджетного дефицита и неустойчивой финансово-бюджетной политике.
Les taux d'intérêts réels risquent d'augmenter, tandis que l'Amérique emprunte toujours plus.
Реальные ставки процента могут возрасти по мере роста заимствований США.
Les États-Unis ont à présent le plus haut taux d'incarcération dans le monde.
В Соединённых Штатах сейчас самый высокий процент заключённых в мире.
Et donc, vous savez, un taux de 390 pour cent n'est pas si mal.
И, знаете, 390 процентов рейтинга не такой плохой результат.
Qu'adviendra-t-il lorsque les banques centrales commenceront à augmenter leurs taux d'intérêt ?
Так что же произойдет, когда центральные банки начнут поднимать ставки процента?
Nous regardons le taux d'épargne et il est en déclin depuis les années 1950.
Если посмотреть на процент сбережений, можно увидеть, что с начала 50-х годов он сократился.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie