Ejemplos del uso de "Veut" en francés

<>
Elle veut sortir avec lui. Она хочет с ним встречаться.
Chacun veut éviter une rupture. Обе стороны желают уладить между собой любые серьезные разногласия.
Ce qu'il veut, elle le vote ; Что он захочет, за то и проголосуют.
Ma fille veut un piano. Моя дочь хочет пианино.
Mais que veut la Syrie ? Но чего может желать Сирия?
Et en claquant des doigts ils s'alignent exactement comme on veut. Они также могут, одним нажатием кнопки, выстроиться, как вы захотите.
On veut voir le changement. Мы хотим увидеть эти изменения.
quelle sorte de Turquie veut l'UE ? какой ЕС желает видеть Турцию?
Après avoir regardé 8 conférences TED, il veut devenir Leonard de Vinci. Посмотрев 8 лекций TEDTalks, они захотели стать Леонардо да Винчи.
Personne ne veut le faire. Никто не хочет этим заниматься.
Laissez chacun utiliser une voiturette s'il le veut. Пусть любой желающий передвигается на гольф-каре.
Et si on veut zoomer sur une page, on peut juste l'ouvrir. И, если захотим увеличить страницу, мы можем просто ее раскрыть.
Mais l'Iran veut plus : Но Иран хочет большего:
Seul un fanatique veut voir ses idées poussées à leur paroxysme. Только фанатически настроенные приверженцы желают, чтобы идеи доходили до логической крайности.
Qui veut augmenter sa dette alors que la crise financière attend peut-être au coin de la rue ? Кто захочет увеличивать объём долга, когда на горизонте маячит финансовый кризис?
Tom veut savoir ton avis. Том хочет знать твоё мнение.
Donc ce gars veut vivre pour toujours, se transfère dans son environnement. Итак, этот человек, желающий жить вечно, погружает себя в эту окружающую среду.
Si quelqu'un veut venir avec moi en Antarctique ou en Arctique, je vous y emmène, allons-y. Если кто-то захочет поехать со мной в Антарктику или Арктику, я с радостью.
Qui veut parler comme ça? Кто вообще хочет быть таким?
Si on aime son ennemi, on veut que son ennemi soit heureux. Если вы любите своего врага, это значит, что вы желаете ему счастья.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.