Exemplos de uso de "Yen" em francês com tradução "иена"

<>
Dix-mille yen suffisent-ils ? Десяти тысяч иен достаточно?
Ceci vaut un million de yen. Это стоит миллион иен.
Dix-mille yen sont-ils suffisants ? Десяти тысяч иен достаточно?
Ce vieux livre vaut 50.000 yen. Эта старинная книга стоит 50000 иен.
Les Japonais sont donc intervenus pour affaiblir le yen. Поэтому японцы стали вмешиваться, чтобы ослабить иену.
Personne n'est payé un cent, un Euro ou un Yen. Никакой оплаты - ни цента, ни евро, ни иены.
Les ménages japonais détiennent environ 1 100 milliards de yen en actifs monétaires nets. Японские семьи хранят сбережения в сумме около 1,1 триллионов иен в чистой денежной массе.
Pas contre le yen, qui est la monnaie d'une économie qui refuse de grandir. Не по отношению к иене, валюте экономики, которая отказывается расти.
Certains des exemples les plus importants des couvertures présentées par les devises ont trait au yen. Еще один из наиболее важных примеров того, как валюты стали использоваться для хеджирования, связан с иеной.
Les carry traders empruntent d'abord en yen, mais investissent en dollar et dans d'autres devises. Во-первых, ссуды берутся в иенах, а инвестируются в доллары и другие валюты.
Les répercussions pourraient être bien supérieures aux bénéfices tirés d'un yen faible sur les exportations du Japon. Ультра низкие процентные ставки могут негативно отразиться на населении Японии и привести к понижению уровня потребления, а эти последствия могут быть серьезнее, чем польза от слабой иены для японского экспорта.
La dépréciation du yen contre le dollar a aggravé les grands déficits commerciaux des États-Unis avec le Japon. Понижение курса иены по отношению к доллару способствовало увеличению торгового дефицита США с Японией.
Une dépréciation importante du yen et un déclin remarquable du dollar affecteraient lourdement la compétitivité et la croissance européennes. Огромное обесценение иены и значительное падение курса доллара нанесут тяжелый удар по конкурентоспособности Европы и ее экономическому росту.
Mais le Premier ministre a jugé que la cherté du yen ne reflétait pas "les fondamentaux économiques du Japon". Но премьер-министр чувствует, что высокая цена иены не отражает "фундаментальных экономических показателей Японии".
L'autre croyance fermement ancrée est que le Japon ne pourra se rétablir sans un fort déclin du yen. Существует еще одно серьезное убеждение, что Япония не сможет выйти из состояния кризиса без резкого и существенного падения курса иены.
Toyota ou Sony, par exemple, ont fait responsable de leurs faibles résultats entre juillet et septembre la cotisation du yen. Тойота или Сони, например, винят иену в своих низких показателях с июля по сентябрь.
Pour les tenants de cette opinion, il faudrait que le yen soit dévalué de 160, voire 200 yens par dollar. С точки зрения тех, кто придерживается этого мнения, курс иены должен упасть до 160 или даже до 200 иен за доллар США.
Mardi, le yen remontait non loin des niveaux historiques qui ont poussé les autorités japonaises à intervenir le 31 octobre. Во вторник иена выросла почти до исторической отметки, которая побудила власти Японии к интервенции 31 октября.
La position de Kuroda a déjà affaibli le taux de change du yen, ce qui rend les produits japonais plus compétitifs. Позиция Куроды уже ослабила обменный курс иены, сделав японские товары более конкурентоспособными.
L'important pour les investisseurs japonais est le retour global sur investissements en yen, pas seulement le différentiel de taux d'intérêt. Для японских инвесторов важна суммарная доходность в иенах, а не просто разница в процентных ставках.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.