Exemplos de uso de "accordé" em francês com tradução "согласовываться"

<>
Il serait appréciable de pouvoir s'accorder dès l'année prochaine sur un suivi complet du Traité de Kyoto. Это стало бы долгожданным сюрпризом, если бы всесторонние дальнейшие шаги после Киотского Соглашения были бы согласованы в следующем году.
Le meilleur moyen de faire face aux effets externes serait de s'accorder sur une taxe à l'échelle planétaire. С глобальным явлением лучше всего бороться при помощи согласованных в глобальном масштабе ставок налогообложения.
Une mort ordinaire, naturelle, ne s'accorde pas avec l'image de super-héro du patriarche luttant contre les ennemis de la nation. Обычная, естественная смерть не согласуется с образом супергероя-патриарха, борющегося с врагами нации.
Ces prédictions s'accordent bien avec les observations faites par le satellite WMAP du fond diffus cosmologique, qui est une empreinte de l'univers primordial. Эти предсказания также отлично согласуются с наблюдениями космического аппарата WMAP за реликтовым излучением, которое является отпечатком начала вселенной.
Par exemple, il serait peu réaliste de mettre de côté le cadre élémentaire d'une fédération bicommunautaire, à deux zones, sur lequel les deux camps s'étaient accordés en 1977. Например, было бы нецелесообразно понижать основную структуру би-общественного и би-зонального объединения, которое было согласовано обеими сторонами уже в 1977 году.
Personne ne pourra les aider s'ils ne parviennent pas à s'accorder sur un gouvernement cohérent, consensuel et raisonnablement uni - ce qu'Abbas lui-même appelle "une loi, une autorité, une arme." Никто не сможет им помочь, если они не смогут сформировать цельное, согласованное и сколько-нибудь единое руководство - такое, которое сам Аббас называет "один закон, одна власть, одна армия".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.