Exemplos de uso de "achetant" em francês com tradução "покупать"
Traduções:
todos614
купить362
покупать208
скупать19
закупать5
покупаться4
закупаться2
накупать1
outras traduções13
Pourquoi prêterait-on de l'argent (en achetant une obligation) si c'est pour en perdre ?
Почему кто-то одалживает (покупает облигацию), не получив дохода?
Il a parcouru l'Europe, pendant la Seconde Guerre Mondiale, volant, extorquant et quelque fois achetant divers tableaux pour sa collection.
Во время Второй Мировой войны он проехал по Европе, крадя, вымогая и изредка покупая различные картины для своей коллекции.
En vendant des vêtements et en achetant du vin, la Grande-Bretagne profitait davantage des deux produits, de même que le Portugal.
Продавая ткань и покупая вино, Великобритания получает больше обоих товаров, также как и Португалия.
Nous avons fait notre première affaire commerciale qui valait des millions de dollars en achetant sur 30 jours et en vendant sur 21 ;
Мы сделали наш первый миллион покупая за 30 дней и продавая за 21.
Les investisseurs à Tokyo assumeront une part des risques en achetant à terme des logements à New York, si le prix est juste.
При адекватной цене люди в Токио примут на себя часть таких рисков, покупая эти фьючерсы.
En achetant régulièrement ces produits, vous devenez consommateur "Lifestyles of Health and Sustainability" (LOHAS, "Modes de vie pour la santé et la durabilité ") - base démographique chérie de l'industrie des aliments diététiques.
Если вы регулярно покупаете такие пищевые продукты, то вы среди потребителей LOHAS (Здоровый и Устойчивый Образ Жизни) - желанная демографическая основа для индустрии здоровой пищи.
Je veux que vous sachiez que l'on peut tous faire une différence en faisant des choix différents, en achetant notre nourriture directement chez des fermiers locaux, chez nos voisins que nous connaissons depuis toujours.
Я хочу, чтобы вы знали - мы все можем делать что-то значимое - делая другой выбор, покупая продукты у местных фермеров или наших соседей, которых мы знаем всю жизнь.
Mais, contrairement à cette époque, les pays qui accumulent des capitaux aujourd'hui ne consacrent pas tout à la consommation - souvenez-vous des sempiternelles photos de princes saoudiens achetant des propriétés sur la Riviera française - mais font des investissements, dans les infrastructures et l'éducation.
Но в отличие от того времени, страны, которые собирают капиталы сегодня, не тратят их на потребление - вспомните бесконечные фотографии Саудовских принцев, покупающих недвижимость на Французской Ривьере - а на инвестиции, инфраструктуру и образование.
Cette réaction presque machinale rappelle les années 1980, quand l'Amérique s'est réveillée en trouvant des entreprises japonaises comme Sony en train d'acheter Columbia Pictures, Mitsubishi Estates achetant le Rockefeller Center, et même le célèbre parcours de golf de Pebble Beach, sur la côte californienne, avalé par des investisseurs nippons.
Эта почти автоматическая реакция напоминала 80-е годы, когда Америка внезапно обнаружила, что японские компании вроде Sony покупают Columbia Pictures, Mitsubishi Estates покупает Центр Рокфеллера, и даже известное поле для гольфа Pebble Beach на Калифорнийском побережье приобретено японскими инвесторами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie