Exemplos de uso de "activé" em francês
Traduções:
todos67
активировать25
активизироваться12
активироваться11
активизировать8
outras traduções11
Les niveaux rouges sont l'endroit où un gène est activé au plus haut degré.
Красные уровни - это места, где гены в большей степени включены.
Et cet interrupteur est activé dans leurs têtes quand ils traversent les six mètres de ce magasin bizarre.
У них что-то щелкает в голове, когда они проходят через этот странный магазин площадью пять метров, правда же?
C'est ce précipité violet foncé dans la cellule qui nous dit qu'un gène est activé ici.
Это вот этот темно фиолетовый осадок в клетках, который показывает нам, что ген включен.
Quand j'appuie encore une fois, il bippera trois fois, ça veut dire qu'il est activé et prêt à fonctionner.
Если нажать еще раз, то он пропищит 3 раза - это означает прибор готов к использованию.
Et donc notre projet consiste à essayer de regarder ce relevé, et à comprendre lequel de ces 25 000 gènes est activé.
Итак, наш проект пытается взглянуть на эти данные и понять, какой из этих 25 000 генов включен.
Et donc, quand un bus scolaire explose et qu'on n'a jamais vu ça, notre mécanisme naturel envers ce qui est nouveau est activé.
Поэтому, когда на воздух взлетает школьный автобус и мы никогда такого не видели, то общей тенденцией будет повернуться к тому, что является новым и странным.
La découverte que le lien entre humeur négative et pensées négatives peut être activé même lorsqu'un sujet se sent bien, est de toute première importance.
Открытие того, что связь между плохим настроением и негативными мыслями может возобновиться, даже когда люди чувствуют себя хорошо, имеет огромную важность:
Chaque fois qu'un flash de lumière frappe le récepteur, le pore s'ouvre et le courant électrique est activé, et le neurone envoie des impulsions électriques.
Всякий раз, когда вспышка света попадает на рецептор, поры открываются, пропуская электрический ток, и нейрон испускает электрические импульсы.
Nous obtenons la confirmation que, en effet, le gène est activé - pour quelque chose dans le genre du Prozac, dans les structures sérotoninergiques, des choses qu'on sait être déjà affectées, mais nous avons aussi la chance d'avoir une vue d'ensemble.
Мы и в самом деле получили подтверждение того, что гены включены для лекарств типа Прозак, в серотониновых структурах, это действие уже было известно, но нам удалось увидеть полную картину.
Mais vous réduisez votre consommation, particulièrement aux périodes de forte demande - typiquement lorsque vous avez activé l'air conditionné, ou autre chose de ce genre - cet appareil produit le plus d'électricité aux périodes de forte demande, donc en cela c'est très complémentaire du réseau.
Но, уменьшая использование энергии, особенно в часы пик- обычно, это когда вы включаете кондиционер, или что-то вроде него, батарея генерирует пиковую энергию в часы пик использования электроэнергии, так что это очень помогает в каком-то смысле.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie