Exemplos de uso de "active" em francês com tradução "активный"
Traduções:
todos353
активный225
активировать25
активизироваться12
активироваться11
активизировать8
outras traduções72
Une politique de concurrence active sera nécessaire.
Потребуется активная политика развития конкуренции.
Certains en appellent à une assistance américaine plus active.
Некоторые даже призывают к более активной помощи со стороны США.
Elle forme une surface qui est, disons, chimiquement active.
Она создает поверхность, которая, скажем, химически активна.
Ils le font avec leur queue active qu'ils battent.
Они активно крутят хвостом, пока вращаются вокруг себя.
OK, la queue est active, mais imaginons-les en action.
хорошо, хвост у геккона активный, но надо это заснять.
Sa queue est active et fonctionne comme une 5ème jambe.
Его хвост активен и работает как пятая нога.
Nous pouvons continuer cette mutualisation en proposant de créer une queue active.
Теперь вернёмся к мутуализму, предположив, что можно сделать активный хвост.
Voici donc la première queue active, sur un robot, créée par Boston Dynamics.
А вот и первый активный хвост у робота, сделанного Boston Dynamics.
C'est normal pour une fille d'être active et d'aimer le sport ".
Если девочка активна и ей нравится заниматься спортом, то это в порядке вещей".
Cela peut se faire de différentes manières, mais la participation active de l'Allemagne est indispensable.
Существуют различные способы, чтобы обеспечить это, но все они нуждаются в активной поддержке Германии.
Par conséquent, elle augmente entre la torsion passive et la torsion active, de 30% à 80%.
Итак, она поднимается от пассивного кручения к активному кручению, с 30 процентов до 80 процентов.
L'une des raisons est que seule une minorité de toute population est politiquement réellement active.
Одной из причин является то, что лишь меньшинство любого населения является политически активным.
La Chine s'est aussi montrée active au sud et à l'ouest de ses frontières.
Китай действует одинаково активно как на юге, так и на западе.
Dans certains domaines, une participation plus active du gouvernement sera nécessaire pour assurer une concurrence plus efficace.
В некоторых сферах потребуется более активное участие правительства для обеспечения более эффективной конкуренции.
Cela n'implique pas de diviser l'Europe, mais de former une avant-garde active et inclusive.
Это означает не разделение Европы, а создание активного инклюзивного авангарда.
La Corée est active, avec une attitude positive, au sein de l'OMC, sauf en matière d'agriculture.
Корея в рамках ВТО проводит активную и конструктивную политику во всех областях за исключением сельского хозяйства.
En rouge c'est une zone qui est active dans le cortex préfrontal, le lobe frontal du cerveau.
Красным выделена активная область в префронтальной коре могза, в его лобных долях.
L'Union européenne doit adopter une approche plus active, déterminée et unie pour sauvegarder ses intérêts au plan énergétique.
ЕС должен стать более активным, решительным и объединенным в обеспечении своих энергетических интересов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie