Exemples d'utilisation de "adorable" en français
Regardez donc cette adorable pituite noire de requin.
Взгляните на эту прекрасную чёрную акулью слизь.
Elle a accouché d'une adorable petite fille la semaine dernière.
Она родила хорошенькую девочку на прошлой неделе.
Donc ce que j'ai vraiment, basé sur cette adorable, douce force voulue, est une version très bruyante.
Что же я получаю, основываясь на этой прекрасной, гладкой, желанной силе, это очень шумный вариант.
il est tellement aimant et tellement adorable qu'il me laisse le travestir et mettre des photos de lui sur mon blog.
он такой любящий и милый, что позволил мне переодеть его и опубликовать его фото в моём блоге.
Ce qui est vraiment vraiment adorable, c'est que chaque personne qui regarde ces trucs a exactement la même pensée espiègle, à savoir :
Самое миленькое - это то, что абсолютно у каждого, глядя на эту вещь в голове мелькает шаловливая мысль:
Nous l'avons rencontrée dans un hôpital de l'est de Cape et nous avons passé une après-midi entière avec elle - une enfant adorable.
Мы познакомились с ней в больнице Восточно-Капской провинции и провели с ней целый день - прелестный ребенок.
Maintenant, si les bébés avaient une apparence différente, s'ils ressemblaient à ça, c'est ça que l'on trouverait adorable, c'est ça que nous trouverions.
Но теперь, если ребенок не выглядит так как должен, если ребенок выглядит как этот, то это бы мы нашли обожаемым, это бы мы нашли -
De cette façon, ce que vous pouviez faire en fait, c'était entrer dans la chambre et écrire des messages au malade de cette chambre, ce qui était adorable.
И тогда можно было просто войти в палату и написать что-нибудь для больного, который там лежал, и ему было очень приятно.
Et si vous êtes un artiste qui veut s'associer à un adorable robot, ou si votre robot a besoin de se produire, veuillez me contacter, moi, l'agent des robots.
И если вы актёр, который хочет сотрудничать с роботом, достойным восхищения, или, если у вас есть робот, который хочет попробовать себя в индустрии развлечений, свяжитесь со мной, бот-агентом.
Bon, c'est un enfant particulièrement - c'est un jeune homme particulièrement adorable et qui s'exprime bien, mais ce que Cristine à découvert est que c'est en fait assez courant.
Это просто - просто очаровательный и умный мальчик, но открытие Кристины очень типично.
Au moment même où internet se développe en tant qu'outil éducatif, je m'envole du Wisconsin et j'emménage au Kansas, dans une petite ville du Kansas, où j'ai eu la possibilité d'enseigner dans une adorable petite ville d'un district scolaire rural du Kansas où j'enseignais ma matière préférée, le gouvernement américain.
Примерно к тому времени, как интернетом стали активно пользоваться в качестве инструмента обучения, я переехала из Висконсина в Канзас, небольшой город в штате Канзас, где я получила возможность преподавать в очаровательном маленьком городке в сельском округе Канзаса, где я преподавала мой любимый предмет, "Американское правительство".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité