Exemplos de uso de "adulte" em francês

<>
Ensuite vous regardez la vie adulte. Потом ты начинаешь смотреть на взрослую жизнь.
Voila un adulte, noir, et deux jeunes. Вот, смотрите, взрослая особь, и две молодые.
Et je suis maintenant une femme adulte. Сейчас я взрослая женщина,
Le garçon n'était pas accompagnée d'un adulte. Мальчик был без сопровождения взрослых.
C'est bien d'être un adulte. Хорошо быть взрослым, да?
Environ 20 pour cent de la population adulte sont infectés. Около 20% взрослых инфицировано.
Il a même atteint l'âge adulte. Он всё-таки дожил до взрослого возраста.
Habituellement en Amérique nous divisons notre vie adulte en deux parties. В Америке, как правило, взрослая жизнь делится две фазы.
Imaginez une culture ou une vie, adulte ou autre sans jouer. Попытайтесь представить культуру или жизнь, взрослую или нет без игры.
La technique de l'elé belé s'applique également au monde adulte. Искусство эль-бел процветает и в мире взрослых.
Il y a 100 milliards de neurones dans un cerveau adulte. В мозге взрослого человека 100 миллиардов нейронов.
Vous pouvez être un adulte et un professionnel, et, de temps en temps, être joueur. Ты можешь быть серьезным взрослым профессионалом, и, иногда, играть.
Et le juge l'a certifié adulte, mais je vois ce gamin. Судья признал его взрослым, но я вижу ребёнка.
Les enfants qui naîtront ces vingt prochaines années feront leur entrée dans l'âge adulte à une période clé : Дети, рожденные в течение следующих 20 лет, вступят во взрослую жизнь в уникальное время:
Voilà ce que nous savons à propos du fonctionnement de la conscience adulte. Вот, что мы знаем о том, как работает сознание взрослого.
Mais nous avons tendance à emporter avec nous dans l'âge adulte nos opinions sur Dieu forgées durant l'enfance. Но мы склонны сохранять, когда мы становимся взрослыми, те же представления о Боге, которые мы сформировали в детстве.
Cette approche implique un travail certain, qu'un adulte responsable doit pourtant fournir aujourd'hui. Такие сложные размышления могут показаться большой работой, однако это то, что требуется сегодня от ответственного взрослого человека в наши дни.
Nous avons découvert un nombre significatif de preuves affirmant que les dinosaures avaient changé du jeune âge à l'âge adulte. Мы нашли много доказательств тому, что динозавры изменялись, вырастая из детенышей во взрослых особей.
Mais quand, adulte, j'ai choisi un métier, ça a été la réalisation de films. Но, когда я выбирал карьеру, как взрослый человек, я выбрал киноиндустрию.
J'étais un adulte avec tous ces rituels, et ça a continué jusqu'à une lancinante, une accablante peur dans ma tête. А я был взрослым человеком наглухо замороченным на всех этих ритуалах, меня буквально колотил, а голову переполнял первобытный страх.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.