Exemplos de uso de "agir" em francês com tradução "действовать"
En tant que président, elle doit agir "honnêtement ".
Как председатель, она должна действовать как "честный брокер".
Nous devons accepter la peur, puis nous devons agir.
Мы должны принять страх, и затем мы должны действовать.
La France et l\u0027Allemagne doivent agir en Irak
Франция и Германия должны начать действовать в Ираке
Nous devons agir comme si l'avenir en dépendait.
Мы должны действовать так, как будто будущее зависит от нас.
Il faut agir de manière socio-centrique, pas égocentrique.
действовать надо ради общего блага, а не собственного.
Mais pour cela, nous devons agir rapidement - et ensemble.
Но мы должны действовать быстро - и все вместе.
Elle doit apprendre à agir en tant que puissance douce.
Она должна научиться действовать как благодушный гегемон.
Nous inciter à agir différemment par des slogans délicieusement créatifs.
Искусить нас действовать иначе, используя восхитительные созидательные вырезки.
Nous devons agir comme si nous n'avions qu'une seule planète.
Мы должны действовать так, как будто у нас всего лишь одна планета.
si c'est important, il faut agir, aussi difficile cela soit-il.
если это имеет значение, действуй невзирая на трудности.
Ils vivent simplement leur vie - et ils finissent par agir comme ça.
Они просто живут своей жизнью - и в конечном итоге, они просто действуют подобным образом.
On va te forcer à agir contre ton gré, à nous obéir."
Мы заставим тебя действовать против твоей воли, мы тебя заставим действовать по нашей воле".
Une fois que nous comprendrons tous ces facteurs, nous pourrons vraiment agir.
Как только мы поймем эти факторы, мы сможем действовать.
Les difficultés économiques et la catastrophe de Tchernobyl nous ont poussé à agir.
Экономические трудности и чернобыльская катастрофа способствовали тому, чтобы мы начали действовать.
L'année prochaine, nous devrons donc agir dans un esprit de solidarité mondiale.
Поэтому в будущем году мы должны действовать в духе глобальной солидарности.
l'Europe doit réaliser que des changements sont nécessaires et agir en conséquence.
Европа должна осознать необходимость этих изменений и действовать соответственно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie