Exemplos de uso de "ajouté" em francês com tradução "добавлять"
Traduções:
todos445
добавлять283
добавляться92
прибавлять10
придавать3
прибавляться2
присовокуплять1
складывать1
подсыпать1
outras traduções52
Pourquoi alors en avoir tant ajouté en 1980 ?
Чем же объясняется добавление такого количества новых расстройств в 1980 году?
Nous avons ajouté quelques gènes pour pouvoir sélectionner ce chromosome particulier.
Мы добавили несколько генов, чтобы мы могли выбрать эту хромосому.
Le secrétaire d'État britannique pour l'Écosse, Alistair Carmichael, a ajouté :
Шотландский госсекретарь Алистер Кармайкл добавил:
Mais à la moitié des gens j'ai ajouté une version laide de Jerry.
Но для половины из опрашиваемых, я добавлял отталкивающую версию Джерри.
Elle a ajouté que "aucune autre activité d'inspection n'était prévue pour le moment ".
Она добавила, что "никакая дополнительная инспекционная деятельность в настоящее время не планируется".
J'ai ajouté de nouvelles diapositives parce que j'apprends de nouvelles choses à chaque présentation.
Я добавляю новые слайды, потому что узнаю что-то новое каждый раз, когда показываю его.
"Ce n'était pas moi, mais la Providence ", puis il a ajouté, avec son sourire inimitable :"
"Это не я, это провидение", а потом добавил со своей неподражаемой улыбкой:
C'est une découpe de papier et puis après, j'ai ajouté des couleurs sur l'ordinateur.
Я вырезала образ из бумаги, потом добавила цвет на компьютере.
La Syrie "ne fléchira pas", a-t-il ajouté, assurant que "les complots ourdis contre la Syrie échoueront".
Сирия не будет сломлена, добавил он, уверяя что этот заговор против Сирии провалится".
Donc nous avons ajouté un second élément à notre réseau qui est un système d'échange de batterie.
Так что вторым элементом мы добавляем в нашу сеть станции замены батарей.
En 1980, le Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders a ajouté 112 nouvelles maladies mentales à sa troisième édition ( DSM-III).
В 1980 году в третье издание "Диагностического и статистического руководства по психическим заболеваниям" ( DSM-III) было добавлено 112 новых психических расстройств.
Les prix extrêmement élevés du pétrole et des denrées alimentaires ont ajouté à la douleur, donc au ralentissement de l'activité économique.
Очень высокие цены на нефть и продукты питания добавили масла в огонь и, следовательно, усилили спад.
C'est le même concept de jeu sauf que j'ai ajouté une pièce, un carré qui peut se déplacer horizontalement et verticalement.
Игра, в общем-то, та же, но я добавляю один элемент, квадрат, который можно двигать и горизонтально, и вертикально,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie