Exemplos de uso de "alcool au volant" em francês
Elle a une double liaison, elle a un alcool au bout donc on dit "ol" et c'est pour ça qu'on l'appelle Cis 3 Hexenol.
Есть одна двойная связь, и символ спирта в конце, поэтому это спирт, и называется он цис-3-гексенол.
En plus, les informations sont déjà écrites, donc, si vous êtes au volant, vous n'avez pas besoin de faire comme ça :
И все уже записано, так что если вы за рулем, вам не нужно делать все эти:
je sautais au volant et je faisais faire le tour de la rue au nouveau modèle, et c'était géant.
Запрыгивал за руль и прокатывался на новенькой модели около дома - было просто сногсшибательно.
Donc, si le golf est le genre de jeu que l'on peut pratiquer au volant d'une voiturette, c'est difficile d'accorder aux grands du golf le statut que l'on confère, l'honneur et la reconnaissance qui vont aux vrais grands athlètes.
Так что, если играть в гольф станет возможно, разъезжая на гольф-каре, то тогда трудно будет поддерживать за легендарными игроками в гольф их нынешний статус, и те почести и признание, которыми удостаиваются по-настоящему великие спортсмены.
Mais croyez-moi, il n'y a pas d'aventure plus angoissante que d'être à la place du mort avec Marge Deton au volant.
Но, скажу вам, нет более ужасающего приключения, чем оказаться в машине, которую ведёт Мардж Детон.
Une fois alors qu'elle conduisait, ou plutôt que son mari était au volant, la route se divisa en quatre.
В другой раз, когда она была за рулем или даже ее муж был за рулем - дорога разделилась на четыре.
Et je peux essayer de tourner le volant de la voiture ici en - voyez la voiture qui tourne en 5 ici?
И я могу попробовать порулить машиной вот здесь - видите, машина повернулась на пять оборотов вот здесь?
La levure mange les sucres et les transforme en dioxyde de carbone et en alcool.
Дрожжи едят сахара и превращают их в углекислый газ и спирт.
Imaginez une équipe de chirurgiens volant dans le cerveau, comme si c'était un monde en soi, voyant les tissus comme des paysages, percevant les niveaux de densité du sang comme de la musique.
Представьте себе, как если бы группа нейрохирургов могла влетать в мир мозга где ткани образуют пейзажи, а плотность крови образует музыку.
La levure prend vie et commence à assimiler les sucres, les transformant en dioxyde de carbone et alcool.
Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт,
C'est un vaisseau volant et qui mesure environ 35 mètres de diamètre environ 33 mètres de diamètre.
это летающий дирижабль, диаметр которого около 35 метров, это около 110 футов.
ils avaient leurs alcool distillé, de la lessive et des joints.
Они делали самодельный спирт, стиральные порошки и накладные ногти.
Sur cette photo vous pouvez voir un saut à quatre, quatre personnes volant ensemble.
На фотографии вы видите четвёрку парашютистов, падающих вместе,
Observez que ceci est un aldéhyde, et c'est un alcool.
Обратите внимание, это альдегид, а это спирт.
Je pense que ça ressemble à une sorte d'animal volant ou de bête.
Я думаю, что это похоже на какую-то летающую тварь.
Cet alcool est très reconnaissable à son goût âcre.
Этот алкогольный напиток известен своим острым вкусом.
Car si les touristes occidentaux représentent une source absolument indispensable d'emplois et d'argent étranger pour les deux pays, certains musulmans accusent cette industrie de promouvoir alcool et autres habitudes sociales décomplexées qui menacent les valeurs islamiques.
Хотя западный туризм в обеих странах является критически важным источником занятости и поступлений иностранной валюты, некоторые мусульмане критикуют отрасли, рекламирующие употребление алкоголя и другие нестрогие образцы социального поведения, которые угрожают исламским ценностям.
C'est un laboratoire volant que nous avons pris pour faire des mesures dans la région pour cette molécule.
Это летящая лаборатория, которую мы перенесли для измерений в регион где эта молекула.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie