Exemplos de uso de "algues rhodophycées" em francês
Au début vous avez ces petites algues, et sur une surface grande comme un ordinateur portable vous pouvez trouver plus de 100 espèces d'algues, essentiellement microscopiques, des centaines de poissons, des petits animaux qui nourrissent les poissons, ce qui permet à l'écosystème de se rétablir.
Итак, сначала есть немного водорослей, и в объеме размером с лептоп, можно насчитать около 100 видов водорослей, в основном маленькие ножки, сотни рыб, маленьких животных и этим питается рыба, и так восстанавливается система.
"Je sais, mec, les algues, le phytoplancton, les relations, c'est super.
"Я знаю, чувак, - водоросли, фитопланктон, взаимосвязи - всё это хорошо,
Il laisse entrer les algues et les saletés à une extrémité, et en passant par ce magnifique et charmant ensemble d'organes digestifs, une eau plus propre sort de l'autre côté.
Она втягивает водоросли и наносные отложения с одного конца, пропускает через свои восхитительные, роскошные органы пищеварения, а с другого конца выходит уже чистая вода.
Cette photo a été prise par Brian Skerry il y a quelques mois lorsque nous sommes retournés aux îles Phoenix et avons découvert que, parce que c'est une zone protégée avec une population de poissons en bonne santé qui broutent les algues, le reste du récif reste en bonne santé, et le corail revient à toute allure.
Эта фотография была сделана Брайяном Скерри несколько месяцев назад, когда мы вернулись на острова Феникс и обнаружили - из-за того, что это охраняемая территория со здоровой популяцией рыбы, которая держит под контролем рост водорослей и здоровым весь остальной риф, кораллы процветают, возрождаются.
La plupart de la biomasse se trouve au bas de la chaîne alimentaire, les herbivores, les poissons perroquets, les poissons chirurgiens qui mangent les algues.
Большинство биомассы находится внизу пищевой цепи, травоядные, скаровая рыба, осетр, которые едят водоросли.
"Eh bien, il a mentionné certaines algues et certaines nourritures pour poissons, et puis il a dit" des granulés de poulet ".
Что ж, он упомянул некоторые водоросли, рыбий корм, и потом назвал куриные брикеты.
La plupart des coraux sont morts, étouffés par les algues.
Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями.
On peut imaginer des plantes comme des algues qui briseraient la glace, et pousseraient à la surface.
Представьте себе растения, растущие, как ламинарии, в трещинах во льду, вырастая на поверхность.
Ici par exemple, ce sont des algues qui génèrent de l'hydrogène.
Вот, например, водоросли, производящие водород.
Les poissons ont brouté les algues, alors le tapis d'algues est un peu plus ras.
И рыбы съели водоросли, поэтому поверхностный слой почвы, на которой растут водоросли, намного ниже.
Après quelques années, entre cinq et sept ans, les poissons reviennent et mangent les oursins, puis les algues poussent à nouveau.
Несколько лет спустя, через 5-7 лет, рыба возвращается, она ест морских ежей и тогда водоросли снова растут.
Peut-être y a t-il un peu d'oxygène provenant de quelques algues d'une plage située tout près d'ici.
Может быть немного кислорода от водорослей с пляжа недалеко отсюда.
Et dans quelques mois après la mort de cet oursin, les algues ont commencé à pousser.
И через несколько месяцев после его смерти водоросли стали расти
Nous aimerions donc explorer Europe, traverser la glace, découvrir qui nage dans l'océan que ce soit des poissons, des algues ou des monstres marins - quoi que ce soit d'intéressant - ou des céphalopodes.
Так что мы бы с радостью исследовали Европу, прорубили бы лёд, посмотрели бы кто там в этом океане плавает, есть ли там рыбы или водоросли или монстры - или чего там есть интересного - или головоногие.
Mais quand ca devient trop chaud, les algues ne peuvent plus produire de sucre.
Но, когда становится слишком жарко, водоросли не могут производить сахар.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie