Exemplos de uso de "aligné" em francês
Traduções:
todos27
согласовывать6
выстраиваться5
выравнивать2
равняться2
выравниваться1
приспосабливаться1
outras traduções10
Ils ont aligné les chiffres et présenté la facture en 1921 :
Они сложили цифры и в 1921 году представили счет:
Le mouvement non aligné soutenait également le principe d'inclusion de droit de tous les pays souverains dans l'ONU.
Движение неприсоединения также выступало за включение в состав ООН всех суверенных государств.
À l'époque, le parti communiste était puissant et étroitement aligné sur les intérêts et sur les politiques de l'Union soviétique.
В то время была мощная коммунистическая партия, интересы и политика которой были тесно связаны с Советским Союзом.
Mais avec le début de la Guerre Froide et l'émergence du mouvement non aligné, les intentions des pères fondateurs de l'ONU ont été progressivement contrecarrées.
Однако с началом Холодной войны и появлением движения неприсоединения идеи и намерения, легшие в основу ООН, подверглись значительным изменениям.
Ce qu'il y avait d'étonnant, ce rebond, ce creux, était quasiment précisément aligné avec le moment où chaque mot est né - mot après mot, systématiquement.
Удивительным было то, что каждый скачок, каждое падение почти в точности совпадало с моментом "рождения" каждого слова - слова за словом, систематически.
La Syrie représente la seule exception à ce choeur de soutien arabe pour Saddam parce que son ancien dirigeant, feu le président Hafez el Assad, s'était aligné sur l'Iran.
Единственным исключением в этом проявлении солидарности арабских стран по отношению к действиям Саддама была Сирия, поскольку ее бывший лидер, президент Хафез аль Асад, встал на сторону Ирана.
Bien qu'en s'opposant à l'invasion irakienne du Koweit, Moubarak se soit trouvé aligné à la politique américaine, il a refusé de cautionner d'autres attaques américaines contre des dirigeants arabes.
Несмотря на то, что противодействие Мубарака вторжению Ирака в Кувейт в 1991 году совпало с политикой США, он не хотел поддерживать другие американские кампании по борьбе с арабскими лидерами.
Leur conflit a débordé sur la Syrie, où les Etats-Unis sont en train d'organiser l'armement de la rébellion contre le président Bachar el-Assad, en grande partie parce que son régime est aligné avec l'Iran.
Их конфликт перекинулся на Сирию, где США в настоящее время планирует вооружить восстание против президента Башара аль-Асада, и в немалой степени потому, что его режим связан с Ираном.
Mais en fait je n'ai pas eu à en en découper parce que j'ai juste aligné leur mâchoires et il s'est avéré que le plus grand avait 12 dents celui un peu plus petit en avait 13 et le suivant en avait 14.
Мне не нужно было вскрывать каждого из них, потому что я выстроил в ряд их челюсти, и, оказалось, что у самой крупной - 12 зубов, в той, что поменьше - 13, ещё меньшая имеет 14 зубов.
Le Sri Lanka s'est aligné sur cette proposition, en s'appuyant sur des études faites par le panel intergouvernemental des Nations Unies sur le changement climatique qui ont calculé qu'en 2008, les émissions de carbone acceptables en terme d'environnement ne devaient pas dépasser plus de 2,172 kilogrammes par personne.
Шри-Ланка заняла похожую позицию, используя исследования Межправительственной комиссии ООН по вопросам изменения климата, чтобы подсчитать, что в 2008 году допустимые выбросы углекислого газа не должны были превышать 2172 килограмма на человека.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie